carma casulá
Back
Volver
               view all the project
               ver todo el proyecto
discharge
descargar
En construcción / Under construction
ORDERS
PROYECTOS
piel ibérica   /  iberian skin

B&W-print on aluminium laminated
36 x 30 cm/u.
Ed. 6 + 1 a/p


Our landscape is a reliable reflection of our culture. The treatment of the natural space and that one man-made he supposes a humanization of the territory and on having manipulated it according to his needs projects in him his desires, his history. We give form to these spaces and they, in turn, mold us on having influenced our way of being in a more or less conscious way. The layout of routes and means of transport play a key role as stable interest factors for commerce and communication, and this has provoked continuous changes and updatings in that layout according to population needs. Our activity passes in places that scarcely we contemplate and that practically we invade with our presence.

Piel ibérica / Iberian Skin, I have focused my study is about the transformation across the six radial state highways that make up the basic network of communication of Spain. These origin is Madrid joinig in radial trunk route to Irún along the N-I, La Junquera along the N-II, Valencia along the N-III, Cádiz along the N-IV, Elvas along the N-V y La Coruña along the N-VI.

Time to work as a GUEST ARTIST of the Reina Sofía Museum of Modern Art MNCARS in Madrid,and which has been shown in the collective exhibition España ayer y hoy: escenarios, costumbres, y protagonistas de un siglo (Spain Then and Now: Sceneries, Customs and Protagonists of a Century) where, within the concept "scenaries", I set out to knit Iberian skin, and that later I have continued developing.

© carma casulá (2000 - 2004)
Al Natural  /  The Natural

color-print on aluminium laminated / direct color-print in aluminium dibond, with hand-made interventions and wooden frame.
83 x 123 cm.
Ed. 5 + 2 a/p


Al Natural is a walk along some of Protected Natural Areas (PNA), in this case principally of Spain. A collection of images that make up a "map" of these magnificent scenery and his actors, already be tourists or architectural pieces and installations. A Cartography in Green in those places usually indicated in this color.

In Spain, 80 % of the population lives in 20 % of his territory. We are in an eminently urban country with large free areas of human presence, and very protected. The transit towards the cities was the consequence of a precarious life in search of future and modernity, leaving in a relatively short time rural life. Now, that life has placed in the field - the other- as a sort of lost paradise that implies purity and freedom. Hordes of urban citizens escape to the PNA
in our time of leisure as a necessary and vital complement, and to disconnect of the daily tension.

Globalization, communications, access to information and images from anywhere in the universe, make the world seem increasingly small and within the reach of our hands, this consumer society that has democratized travel and tourism turned almost in mandatory. Thus, the "nature tourism" evolves increasing and his focus of attraction is the PNA, a double-edged weapon for these so delicately modified places. The irony of these spaces of great wealth is that they are well mapped, marked, publicized and accessed easily. In addition, they are places belonging to the imaginary collective. A phenomenon and an activity common in Western countries and increasingly more extensive to all cultures and societies.

The Landscape, as it has been defined by the Council of Europe, any part of the territory is perceived the population and whose character is the result of the interaction of natural or / and human factors.
To this we add that according to the Ministry of Industry, Tourism and Commerce of Spain "Nature Tourism is that which has as its main motivations the carrying out of recreational and leisure activities, the interpretation and/or knowledge of nature, with different degree of depth and the practice of sports activities of different physical intensity and risk that expressly use the natural environment in a specific way, guaranteeing the safety of the tourist, without degrading or depleting resources".


© carma casulá (2010 - 2021)
Al Natural_PRS | PRS | The Jarama Line

Photography printed on PhotoRag 310 cotton paper mounted on dibond with matte methacrylate and wooden frame.
57x 84 cm.
Ed. 5 + 2 a/p


This trip for our more excellent landscapes with Al Natural also has taken to me to the Parque Regional del Sureste / PRS of the Community of Madrid.

Initially it can seem to be antagonistic, but surprisingly it is the same project as it is a Protected Natural Area since 1994 concerning the axes of the low courses of the rivers Manzanares and Jarama, very close to Madrid city. PRS includes "only" approximately 210 gravel pits, a succession of mouths perforated to the land and accumulation of rubbles. Movements of land owed to the voracious urban speculation in an area enough populated that occupies a series of municipalities that spread from the Madrid - Barajas Airport up to Seseña, population frontier on Aranjuez's Cultural Landscape Heritage (UNESCO 2001). All of them are highly conditioned by the metropolitan and socioeconomic dynamics of the largest urban center in Iberia, and a large network of infrastructures in the southern area of Madrid. And hier I have developed as a subseries this park that can be considered peri-urban.
Al Natural_PRS focuses on the visual quality and quality of the soil, and its visibility.

An example clear of that not all protected areas are or have been territories of excellence, at least from his beginning. Some of them, protected to not degenerate more, they represent new landscapes naturalized by means of the rehabilitation of residual areas.

                                                                                                                     ······
COMPLEMENTARY READINGS to what the tours of the park have taken me through the Southeast Regional Park / PRS of the Community of Madrid:

PRS about the construction of the landscape of the PRS/ Southeast Regional Park.
Mixed technique (overlay of 15 documents relating to PRS, wire, soil and seeds with drip irrigation). 100 x 160 x 25 cm.   Ed. 1

La línea del Jarama / The Jarama Line interpretation of the Jarama River in the section of the PRS, which links this grid of gravel pits and waste dumps in addition to its traditional agricultural crops to the point of construction of the Real Zequia del Xarama to irrigate the King's lands. It shows the quality of the soil and crops according to the spots that its line seems to spin.
color photograph of Environmental Cartography of the Comunidad de Madrid treated and adhered to silicone methacrylate on aluminum. 35 x 300 cm. (three pieces 34 x 100 cm/u).   Ed. 3 + 1 a/p

DesVeladas / UnVeiled as a series that shows the gravestones and residual areas usually visually hidden by perimeter tree lines.
Photo color in cotton paper Hahnemühle PhotoRag 310 g and wooden frame. Variable measures.   Ed. 5 + 2 a/p

© carma casulá (2012 - 2017)
                                                                                                                     ······

Al Natural_PRS is my specific contribution as member researcher in the R & D: Art and Ecology. Protection Strategies of the Natural Environment and Recovery of Degraded Territories under the Spanish Ministry of Science and Innovation with an interdisciplinary team that unites artists, architects, landscape architects, philosophers and men of letters from many spanish universities.

Project included as OWN CHAPTER in the book: Arte y Ecología / Art and Ecology
Published |   UNED, Madrid 2015
ISBN |   978-84-3627-020-4
Text |   several autors
Spanish |   24 x 17 cm, 370 pag.
Salinas

Color print to methacrylate mounted in Petaka box of watercolors
6 x 8 x 2,3 cm.
Ed. 7 + 2 a/p


Personal vision of one of the most emblematic protected natural spaces in the Mediterranean: the SALINAS, enclaves that are also miners since salt extraction is a mining industry, with its chromatic variations in the different ponds caused by microbacteria and algae under solar radiation.
Here the Protected Natural Area PNA of Salinas de Santa Pola, Alicante, where I united my photography with its quadrants in different tones in an old watercolor flask, a jewel. A proposal for SantaMaca at the invitation of Gertrud Gómez and her pampered gallery in the old city of Alicante.

© Carma Casulá (2015)
Monsanto no es santo de mi devoción / Monsanto is not a saint of my devotion

ink printing on dibond with frame of wood
photo: 32 x 32 cm. + stories: 17'55 x 17'5 cm.
diptych: 32 x 52 cm/u.
Moradas: 41 x 59 cm.
Ed. 7 + 2 a/p


A project that I have been working for time and which shapes a Memory Bank of Farmers on the traditional culture and the familiar culture of the land. Initiatives of collecting seeds of self-production in containers that concentrate the better and a good to preserve - the best, the most productive, or the most beloved. With the stories of their collectors brings over their origins and derived experiences.

I compile a visual and literary stories of his recollectors with which I form a diptych about their origins and derivative experiences that reveal the human and sociological side of the agrarian world.
Implies working on topics like the local products, the population bows that establish the seeds, and localism, the rooting, the adjustment to the diets, the systems of storage and conservation of the extracted seeds, the circular economy. In the current food market landscape, which is increasingly being handed over to industrialized farming and the significant increase in expansive agriculture that multinationals such as Bayer-Monsanto facilitate with their transgenic imperatives, small family economies based on traditional agriculture are increasingly remaining spaces of resistance. The seed as a political tool, demanding positions such as food sovereignty, resistance against corporate power, or biopiracy.

By every agricultural area I selected 13 seeds and your containers because they are 13 the annual lunar months by which the farmers are governed, and 13 the full moons.
And some of their Moradas (Abodes), those dark places where they are stored, also together with other belongings, or the greenhouses where they germinate and grow.

From the Parque Regional Sureste of Comunidad de Madrid, the Terra Eivissa of Balear Islands, the Parque Agrario del Baix Llobregat of Catalonia, La Huerta of Murcia, La Gería of Lanzarote - Canary Islands, Campos de Calatrava of Castilla La Mancha, La Bureba of Castilla León, Karrantza of Basque Country, Gúdar-Javalambre of Aragón, La Vera of Extremadura, Tierra de Montes of Galicia, La Horta of Valencia or Las Vegas del Genil of Andalucía, among the various places visited along this Memory Bank of Farmers.


The initial phase was developed in the landscapes of the Parque Regional del Sureste PRS / Southeast Regional Park PRS of Comunidad de Madrid (Pritected Natural Area 1994) promoted as a researcher in the interdisciplinary team R+D: Art & Ecology. Strategies for the Protection of the Natural Environment and Recovery of Degraded Territories by the Ministry of Science and Innovation (2011-2014).
My specific contribution by the project Al Natural_PRS (web project 3) that among other aspects established my first field study and documentation of this Farmers Memory Bank and published as a own chapter of the book Art and Ecology. UNED, Madrid 2015.

Next, some examples . . .


© carma casulá (2012 - 2025)
naturÁnima


proyecto de investigación y creación artística híbrido (fotografía, dibujo, instalación y multimedia) sobre Nicoya Blue Zone, en Costa Rica.

Adentrarse entre paisajes y paisanajes de Nicoya Blue Zone, sobre la cohabitación y conflictos entre del paisaje y paisanaje de este ecosistema de excelencia natural, social y alimentaria tan peculiar reconocida internacionalmente de Costa Rica, y que abordo desde la perspectiva del arte. La nación "más verde" de media territorial del mundo con cerca del 57% de la superficie cubierta de bosques y selvas, y muy protegida.

La Península de Nicoya, situada al noroeste del país, se distingue por su belleza, biodiversidad, calidad medioambiental, áreas de conservación y alta calidad de vida. Se vive más y mejor gracias a un estilo de vida sencillo y por la gran interrelación de su población con el entorno territorial y social donde la naturaleza juega un papel relevante, con el bosque es el hábitat esencial. También por el cultivo de los propios alimentos priorizando una dieta vegetal. Forma parte del exclusivo club mundial Blue Zone, entre los seis lugares reconocidos por sus habitantes más longevos y, por lo tanto, Nicoya Blue Zone es la excelencia de la excelencia mundial que supone Costa Rica.

Aunque hablamos de un entorno regenerado y naturalizado. La imagen de país verde, respetuoso con la naturaleza y el medio ambiente que le caracterizan hoy, primordial en su PIB nacional y gran propuesta turística, hasta hace pocas décadas no era así: en 1987 su cobertura forestal apenas llegaba al 21% y sufría una de las tasas de deforestación y degradación extractiva más altas de Latinoamérica.

En naturÄnima ha creído el Museo Nacional de Costa Rica y donde se ha expuesto gran parte del proyecto en sus salas de exposiciones temporales desde el 12.08.2022 hasta el 29.01.2023.

Un proyecto de nueva producción y que buena parte de las travesías las hice con Ariane Garnier, buena amiga y artista tica, intercambiando opiniones, experiencias, intereses comunes. Luego, pude finalizar con una nueva incursión gracias a la Ayuda de Promoción del Arte Contemporáneo Español del Ministerio de Cultura 2023 para perfilar el trabajo documental y de campo.

En breve mucho más....


© carma casulá (2022 - )
psisajes saNgrados / sacred·bleeding landscapes

Home Vs Natura
dípticos: fotografías color impresión de tinta directa s/dibón,con intervenciones a mano,   97 x 145 cm

a cielo abierto
fotografía color impresión de tinta directa s/dibón,   57 x 84 cm

las nuevas Líneas de Nazca
fotografía color con base Google Earth tratadas e impresas sobre papel Hahnemühle PhotoRag Bright White 310 g protegido con metacrilato mate y con moldura de madera, 108 x 135 cm

bajo 30 centímetros de tierra
instalación formada por urna de cristal 30 x 30 x 35 cm, tierra, libro y espejo


Proyecto coral compuesto por varias series con un particular acercamiento a nuestro impacto y a las políticas de uso del territorio (corriente “Land Use”) desde la perspectiva del arte. Examina la nueva topografía periurbana, un hecho común en la mayori´a de las grandes urbes y territorios en expansión, generados por la gestión de los residuos urbanos (RSU) y los vertederos para dar respuesta a las necesidades de la ciudadani´a. Y a título individual, la frecuente desconexión con la naturaleza visibilizada en los espacios marginales en las zonas periurbanas donde se encuentran escenas con total ausencia de orden y de leyes sociales que los regulen.

Estos lugares “no lugares” evitados, ocultados, disimulados y complejos de gestionar tienen una importante intromisión e influencia en el ámbito habitacional y humano cotidiano. Es necesario visibilizar la calidad de las intervenciones asociadas a estos “nuevos paisajes", frecuentemente reconvertidos en áreas verdes y montañas artificiales destinadas al uso como espacio público, alcanzando así el estatus de lugar habitable. Sumo así los leitmotivs de reciclaje y reutilización, regeneración y biorremediación, acciones de restitución ambiental o nuevas composiciones de paisajes urbanos y periurbanos.

Para ello, tomo como punto de partida un caso reciente con carácter global generado por el colmatamiento de un vertedero, la falta de reciclaje y de previsión, y a la complejidad para las administraciones para encontrar un nuevo espacio con consenso social y medioambiental para habilitar otro que relevara en tiempos y características adecuadas sus funciones.
Su site specific es un amplio lugar que se extiende en la cercanía de la urbe más grande de la Península Ibérica: Madrid, con grandes municipios circundantes y con alta densidad poblacional. Un territorio que concentra los conflictos y características de buena parte de las concentraciones urbanas.
El impás del periodo transitorio que se produjo entre la clausura definitiva el 27.12.2019 del gran vertedero al aire libre de la Mancomunidad del Este de la Comunidad de Madrid ubicado en Alcalá de Henares o Gurugú, como se conoce popularmente, y la puesta en marcha el 1.4.2021 abril del nuevo Centro Medioambiental de Reciclaje CMR en Loeches, con 7 años de retraso. Ello supuso la entrada en juego del Parque Tecnológico Valdemingómez PTV gestionado por el Ayuntamiento de Madrid que fue asignado por la Comunidad de Madrid como el único emplazamiento viable para asumir dicha gestión, y de un esquizofrénico y voluminoso tráfico de residuos y tránsito de camiones, con el consiguiente incremento del gasto económico y medioambiental. Según lo pactado, CMR recibió de PTV las mismas toneladas que acogió para no acortar su vida útil, ya bajo el cumplimiento de los objetivos de la Directiva Europea.

Como FASE I de VISIBILIZACIÓN encontramos: Home Vs Naturaa cielo abiertolas nuevas Líneas de Nazca y bajo 30 centímetros de tierra.
Como inicio de FASE II ... lo que nos da #1.


© carma casulá (2019 - )
resistencias   /  resistances

photographs on aluminium protected with methacrylate in wrought iron containers, and serum bags with distilled water dripping on the images.
70 x 70 cm.
Ed. 3


It is a pleasure to be part of the GUEST ARTIST of the Center of Art La Regenta of the Government of the Canary Islands commissioned to 6 visual artists the international project and interdisciplinary Distrito Regenta.
Six art practitioners from Spain and abroad, all of them working with issues of displacement. The idea was that the artist would have no prior connection or relationship with our city, thus making Las Palmas de Gran Canaria in general and the surroundings of La Regenta in particular, a physical, architectural, urban, commercial, social and anthropological territory or, in others words, a human geography waiting to be discovered.

"The project Distrito Regenta curated by Orlando Britto Jinorio born in Canary Islands and currently living in Cantabria was presented as a book and exhibition in Las Palmas in june of the 2008, including the installation of the visual artist and catalan photographer Carma Casulá, the video-artist and photographer basque Majo García Polanco, a choreographer and visual artist from Gran Canaria who has been living in Paris Gabriel Hernandez; Michèle Magema, a video-artist and photographer born in Congo but living in Paris, the german Ulf Saupe and the artist Humberto Vélez, born in Panama and currently based in London".

Resistances is my wandering through this interesting place. wondering through the streets of the area we have denominated Distrito Regenta. An area with a unique atmosphere, blending the popular and the grand, the everyday working environement and leasure. But, first and foremost, teeming with life. It is born out of, and changes according to, the port it works in and provides services, something perhaps equally applicable to visitors coming to enjoy its sea and beaches. The changes in the appearance of this unique area follow a process of demolition in turn leading to the construction of new buildings dominating over a varied and multicoloured mix of houses, factories and warehouses dating from different periods and with aesthetics, hitherto coexisting in unique harmony. In the middle, little signs of resistance against the loss of their signs of identity.

© Carma Casulá (2008)
en la boca de la Filomena  /  in the mouth of the la Filomena

In the mouth of the Filomena is the installation of the Ojos Negros mines (in the Sierra Menera of Teruel / SP) I did as a guest artist on the memory of this mining area closed in 1986.

color print on transparent film introduced in flasks sealed and copper plates
ed. 1


This Menera attracted me from the start, constantly invites me to silence and introspection, knowing of solitary walks fortunate to admiring Mother Earth and roam not only on its surface. I caught this monument emerged by the man I can not read as a landscape degraded themselves and manipulated, is too powerful.

When following these wanderings down the mining district and I ran with some of the old miners, I wondered how they would feel and what to this place so pervasive in their daily lives. How different would your emotions to those of a city girl who came from the Fine Arts and sporadic and voluntarily approached the site with rational ends at the same time contemplative, for whom color or texture are part of their religion. They worked hard here and, in part, their existence continues to unfold here.

So I focused on the real actors that contributed to the site: the miners. I considered joining their faces with the image of what they first came to mind when pronouncing "Ojos Negros." Both pictures are entremezclarían in a flask, a vessel commonly used in quality control of material or products stolen. Traces. Faces, places, numbered glass embedded in the walls of La Filomena. And there also focus my places, those for whom I like to roam: MI Ojos Negros.

The first contact to enter this small big world was Martin, and what better place than home bar pensioner mining district. As a second generation miner, knew very well the guts of these mountains before removal. He worked in film until age 14 when he began to click in the mine-like most-carrying hot food in cans to veterans. Then we began to exercise a mechanic in the repair and maintenance of the "giant" Wheel of dumpers in the workshop, your chosen niche. He introduced me to Cristóbal, to Pedro, to Felipe, to Jesús, to Ramón. All these men have been known children were born here, worked here and many still live here.

When Martín, Felipe, Cristóbal, asked me where I got my tour and explained in some detail near the place I chose or drew me to produce this facility exclaim: Ah, Filomena! Yes, it was called one of the 28 mouths of mine, a cave not too deep and not too difficult to reach the polling excavated. After repeating several times "I'm at the mouth of the Filomena" was forged as a title. None better. There I was in solitary and silent work in connection with these walls that pique and stroked then to put my memory container and sheets of copper that would sustain as a candle.

Show day arrived. Despite the rain that accompanied the force until early afternoon, Llorens Barber gave a concert in this fantastic and sometimes ghostly circus earths and stone, with his wife and two performances that played Cupid between strings and bells. Completed, and at night fall and as if it were a ritual, participants came to my warm entourage Filomena dimly lit. A multitude of candles praised the veins, wounds and crannies of these rough walls and metal structures of containment. Of them seemed to spring glass bubbles almost dreamlike images of the men who worked on her and that her memory seemed to return along with other parts of the mine. An intimate feeling she being the absolute protagonist to be both continent and content.
Lived together, we address in the dark to the old shops along the Menerillo where Marta Fernández Calvo presented his subtle work.

© carma casulá (2007)
cuaderno de ruta karrantzano / karrantzano road book

primero oveja, luego vaca, después caballo / First sheep, then cow, after the horse
tríptic: direct color print in aluminium dibond
200 x 80 cm (65 x 80 cm/ u.) and table with the height of the pasture and the depth of the trampling according to animal load.

rastros - meadas y lanas / tracks - piss and wools
polyptych: Printing on paper, 25 x 50 cm/u

canción de cuna / lullaby
Installation with lamb figure, wool, photography and various elements in the dolomite discharge area

mapeAndo / mapping
Mixed technique on mesh, paper and radiography, 125x 150 cm

cuaderno de ruta karrantzano / karrantzano road book
facsímil color 20 x 30 cm



Time to work as a GUEST ARTIST on the adaptation of the pastoral world to climatic, political and generational changes, the impact of animals and herds in the territory, and of man on herds, with the Avascane Karrantzana sheep as the center of this powerful ecosystem that is Karrantza. Artist-In-Residence at Ondo Bizi Arte Egonaldia / Mutur Beltz in the Karrantza Valley (Basque Country, Spain).

Wander around collecting stories and experiences focused on grazing and, of course, on the rocking sheep with its black face and its imprint on this landscape, in its double meaning as it is back and forth.
WAU OUT:  following the trajectories and the intervention of the animals as authentic transformers of the soil, where "the control of the landscape belongs to the sheep, so first sheep, then cow, after the horse, which have to go after it". Mapping routes and the points of shepherd, whether they are regular stop or surveillance enclaves, landmarks and admired places. And all this between communal and private grasslands and ways of life resulting from generational and legislative change rather than the effect of climate change. Here where "there is hardly any snow, spring comes earlier and the pastures are ahead." Footprints. Records to which I add my tours and experiences in these places where a stranger recently stranded does not go unnoticed among its people with the sight and hearing of a vigilant pastor. Initially unknown to me, they have already seen me indicating where and I connect the two encounters: the first and the direct one, weaving glances on a map.
WAY BACK:  when the elements of this environment enter the homes and pastoral spaces incorporated as household goods and food, with cheese as the local emblem. The relationship between landscape and peasant.
SPINNING BACK AND OUT:  Sheep tales and lullaby

It is a privilege to be able to roam and enjoy this powerful and beautiful ecosystem that is Karrantza that attracted me from the beginning. Placing it on the map already anticipates the interest and forcefulness of this immersion provided by the residence, and on which the gaze of the first encounter with this great valley, which is a crib covered with green and crowned by mountains -this mountains- thrills and offers a placid feeling , but that as you immerse yourself in it, the latent tension between its many actors also emerges. Share with their people to experiment and apprehend their way of life with frequently complex rules of the game and not always shared, but undoubtedly interesting to know.

© carma casulá (2019)
madriterráneos  /  madriterraneans

Inkjet print on cotton paper mounted on aluminium.
60 x 60 cm./u / dip.60 x 125 cm.


When La Fábrica proposed to me a series for PHE05 about people from the Mediterranean living in Madrid, it supposed a praise for me and, in turn, a wink of the destiny: I have been years seduced by this Mare Nostrum, ours.
Mediterranean. Infinite the evocations inside this name, related to its geography and the numerous civilizations that have furrowed its waters and developed on its coasts. Deep fusions and interchanges trough this sea of cultures, each one with its individuality and charisma and, as well, withstrong links and historical bows.

And here I am, sailing in this great city that incessantly expands, welcomming these persons from other homes to this Madrid, before a village and later a true town by desire of a monarch that furrowed besides this Mediterranean in search of his hegemony and Universalization, through control and economic and religious power. Shared interests, as well, with merchant and powerful people who saw in the Mare Nostrum huge possibilities and turned it into their home, founding cities and families.
Today these Madriterranean people, from Marseille, from Venice, from Istanbul, from Dubrovnik, from thousand possible ports, show us their private places, that lock up their more intime objects in their beaches. Most of time thinking they do not carry so much with themselves, although the essential anchor is in the spirit confered to the places, and at the same time, is forged in the environment from where we come. They also show us a chosen place in Madrid, an angle or feeling that returns them back for a few instants to their roots. Evocations in this exhibition curated by Oliva María Rubio.

© Carma Casulá (2005)


Orthodox of Peter

Color print face-mounted on plexiglas in aluminium
61 x 91 cm.u / Polyptych composed by 4 diptyches
Ed. 5 + 1 a/p


In the USSR, with the Socialist Revolution, many of the cathedrals and churches were socialized, in other words they were used as warehouses, theatres, archives, dance clubs, skating rinks, morgues, workshops, cinemas and even swimming pools. Since the advent of Perestroika in 1991 under the presidency of Mikhail Gorbachev, temples have regained their worshippers and the city is experiencing a feverish return to religion after years of obscurantism and prohibition.

These include the Church of the Savior on Spilled Blood, or Resurrection of Christ, the Cathedral of Our Lady of Kazan, the Transfiguration Church or the Chesme Church.


© Carma Casulá (2001-2015)


Also take part of BOOK: Peter
. RM Verlag, Barcelona 2016
ISBN 978-84-16282-72-2

https://vimeo.com/193436061

--> Available in my web bookshop: http://tienda.carmacasula.com/ and the bookstores.
To contact me: tabarkinas@carmacasula.com
deseos / wishes

direct color - print on aluminium dibond
110 x 165 cm.
Ed. 7 + 2 a/p


Iconographies of the collective imaginary around the idea of paradise and utopia, a kind of fictitious cartography of desire, sublimated and positivist, and of the landscape as a construct of representation and identity.
It's interesting to observe which devices and which images are used to stimulate subjectivity, that personal or social identification towards places, and which are frequently sealed with identity marks, compiling the local feeling. A fact that influences, in turn, the perception and character of other co-inhabitants.

Also, on the value that is assigned to the landscape and its representation as beautifying and repairing, as a method of concealment or camouflage since it is frequently used in conflictive, unpleasant or blind points according to the average parameters of socially established aesthetics, or as vehicle to expand the spatial sensation of a narrow place.

Make obstacles invisible and make them look like scenery.

© Carma Casulá (2015 - ongoing)

de-construcción  /  de-construction

color print face-mounted non reflective plexiglas
64 x 96 cm.
Ed. 6 + 1 a/p


de-construction treats on the expansion of the city and the limits between field and city.
The demarcation of the urban tracings in as homogeneous as possible planes causes very frequently incisive courts of the soil and elimination of mountains or promontories, with a great landslide and residues. Volumes deposited generally together with the networks of communication - between the rapid routes and the populated areas - and elaborated to use as aesthetic screens like landscaped zones and acoustic barriers creating artificial mountains. Residual areas rehabilitated in green areas of playtime and public space that reach the status of inhabited place.
It is the of-construction of the new landscapes: to de-construct or to erase one natural one to construct or to create one artificial one, using as first like matter. A map of "the artificial" topography that ends up conforming our habitual landscape, that assumes like "natural" the being our daily one. For the present, I centre my attention in Madrid.

© Carma Casulá (2007 - 2009)
TIMEs C19



During the confinement period Covid 19

With base camp in Madrid, after declaring the state of alarm and experiencing that purchase with an apocalyptic atmosphere on that already distant Saturday, March 14 (# 01), I began to capture the two eyes of my house every day between 11.30 and 12 A.M.

I have always considered of importance in a place not only for what is its interior space, but for its exterior and the connection between both, what from it you can see of what surrounds you. Air.

Here is a sample of the diptych battery: I open with the first one (14.03 Saturday #01) and close on 13.05 Wednesday #60. Variations of environment, light and color. And of Time, atmospheric, vegetal, human, social, and already historical ... that mark his passing in this complex period of life.

The days lengthen, the leaves grow giving green and intimacy.


© Carma Casulá (2020)




jardins   /  gardens

cone and man, Black and white photographs; concepts, C-print on aluminium laminated with frame in wrought iron.
60 x 60 cm.
Ed. 5 + 1 a/p
cones sculptures made in with a metal structure inside, average dimension variable around 55 cm (base diameter) x 165 cm (height).
Ed. 1


Jardins is the work I did when I met the green spaces in Paris and its outskirts. It is made up of three series, two of photographs and one of sculpture, and they reflect my personal experience of suchcontact.

one and man, with four black and white windows about the spatial relationship between such outstanding green architectures and man, and concepts,with five windows about the most remarkable aspects along thouse green spaces, such as the beach, cone, pond, green wall and forest.
The last serie is cones, four bodies shrouded with fragments of old cartographies and old techniques and instruments used to give shape to the royal gardens. They represent themselves revolving around their labyrinths, waters, forests or more outstanding green architectures. So,the cone, point of intersection of among the three series.

© Carma Casulá (1999 - 2000)
una cartografía verde para Genalguacil  /  a green cartography for Genalguacil

Color-print Vitra inserts in the walls of the narrow Tope street
20 x 20 cm / Ed. 1 + 1 a/p



When working on the humanization of the land and our countryside more often I approach the world and suburban lines of communication, and infrastructure. So I went to the opposite concept: the rural world.

A green cartography for Genalguacil is an interpretation of the bond of the people of this town in the Sierra Bermeja Malaga with green liquid. Located within half totally blessed by nature, to see how people treat their closest green space, both ornamental and use, and that around them. Mapping houseplants, gardens, streets, gardens and forests. A garden in this great garden.
Genalguacil is the Open Air Museum Malaga and also has a Museum of Contemporary Art closed, but I wanted my photographs belong to the street. Small inserts in the walls of the narrow Tope street, as is customary in this land of religious steps.

© Carma Casulá (2004)
Málaga bichs

C-print
60 x 60 cm.
Ed. 5 + 1 a/p


Is my personal reading of the concept "coast" for the project Málaga, cuerpo y sombra/Malaga, body and shade comissioned by Diputación de Málaga.
I traveled along the coast and I visited Lagos, Marbella, Elviria, Acantilados de Maro, Estepota, Torre del Mar, Torremolinos, Fuengirola, Benajarafe, Torrox and Nerja. All the commissions work by Clemente Bernard, Koldo Chamorro, Riky Dávila and Bernardo Pérez curated by Carolina Martínez.


© carma casulá (2002)


This project begins in a trip that appears with the idea of that five photographers not linked with Malaga cross with his chamber the province.
It is a question of showing him the vision of the stranger, of that one that nothing knows the place that he visits, of whom it can stop be surprised for every thing that he finds, of the vision of five very particular tourists.

Five looks, five photographers who across his chambers have crossed the province of Malaga. The tourism is the subject or the base that helps us in this trip: the coast, the interior, the third age, the city of Malaga and the landscapes that the own tourism generates proposed as conductive thread of the history. To the work of the photographers five have joined hist4rias of five writers who on the contrary are linked to Malaga, know her, live in her and have been left to drag for the images gathered in ten days to count his own history. Clemente Bernard, Carma Casulá, Koldo Chamorro, Riky Dávila y Bernardo Pérez.

There exist in each of us images that we cannot forget, images that we have realized with our fans' small chambers, during our vacations or at any time sweet of our lives, in the same places where now these five photographers have worked. Nothing that to see probably our image of the beach where we play and do precious sandcastles with the slow, almost literary and even a bit tense image of the of Malaga coast that offers us Carma Casulá.
He does not stop being an onlooker to verify how the spaces that we cross nowadays of vacations are ambiguous places, of an ambiguity that concerns our conceptions so much time as of the space.
Of the almost phantasmagoric vision that Carma Casulá offers, with a few simple photographies that show tracks and small smells that us transmit a sensation that allows the own photography, which is the sensation of the arrested, static time. The silence of Carma's photos is so eloquent that almost transforms in shouts that wanted to be alert on something.



© Carolina Martínez, Málaga cuerpo y sombra (Malaga, body and shadow). Extract text exhibition catalogue (2002)
Copenhagen by night

B&W-print
18 x 46,5 cm.
Ed. 6 + 1 a/p


A night tour for the sculptures in the most emblematic public spaces of the Danish capital.
A personal offer joins of my European colleagues to give together a wide and subjective vision on Copenhagen. These images have been made for the project 'Face Copenhagen. The Cultural Capital Of Europe 1996' invited by Copenhagen Visual ’93 and Ministry of Foreign Affairs of Spain.


In the dark...

"Now, if you’ll only attend, Kitty," I’ll tell you all my ideas about Looking-glass House. First, there’s the room you can see through the glass "that’s just the same as our drawing-room," Oh! I do so wish I could see that bit! I want so much to know whether they’ve a fire in the winter: you never can tell, you know, unless our fire smokes, and then smoke comes up in that room too- but that may be only pretence, just to make it look as if they had a fire"

Oh Kitty, how nice it would be if we could only get through into Looking-glass House! I’m sure it’s got, oh! such beautiful things in it! Let’s pretend there’s a way of getting through into it, somehow, Kitty. Let’s pretend the glass has got all soft like gauze, so that we can get through. Why, it’s turning into a sort of mist now. I declare! It’ll be easy enough to get through" And certainly the glass was beginning to melt away, just like a bright silvery mist. In another moment Alice was through the glass, and jumped lightly down"

Lewis Carrol. Alice’s Adventures in Wonderland. Through the Looking-Glass.
el descenso del Eo

B&W-print
18 x 46,5 cm. and 37 x 94 cm.
Ed. 6 + 2 a/p


--translation in progress--

Una experiencia de vida y para la vida. Y digo Eo porque es algo más que un río.
Sucede entre Fonteo y Ribadeo (Lugo) a lo largo de unos 80 kilómetros de valles y de serpenteado de ría para unirse al mar, al Cantábrico.

Esta empresa surgió como taller con Valentín Vallhonrat, si bien alejado de los parámetros 'convencionales' por sus propias características intrínsecas. La propuesta: la íntima relación entre proceso creativo y proceso vital. El planteamiento, tan simple como complejo: seguir el río. De ahí su atractivo. Para ello debíamos preparar cuerpo y mente y reducir al mínimo imprescindible peso y volumen a portear.
Lugo, 27 de julio del ’94. 12 horas. Este era el punto de encuentro desde nuestros diversos orígenes, trasladándonos al nacimiento de las aguas cerca de la población de Fonteo para encauzarnos en la aventura.

Creí traspasar una pantalla y convertirme en personaje de una expedición. Al principio atravesamos unos espacios abiertos cual ceremonia de iniciación para penetrar ya en el húmedo bosque de Tierra, entre sus formas y cavidades que emanaban sus flujos, sus olores, sus sonidos. Íntimo e intimidante.
La vegetación se unía hasta formar un túnel por el que discurrían las aguas y, como ellas, nosotros. A veces, sus verdes dejaban vislumbrar el azul del cielo o el filtrar de haces brillantes que proyectaban manchas de luz sobre lo que cubrían. Este entorno agreste, misterioso, me atraía. Al salir a los prados, a la luz, al aire, al espacio abierto, cambiaba la respiración, mi estado de ánimo, percibía el silencio, tomando entonces conciencia de dónde estábamos máxime si me alejaba y subía por la ladera de la montaña. Contraste sería la síntesis de lo que me proponía esta sucesión de entradas y salidas. Todo ello no podía despertar en mí más que admiración. Era un auténtico juego de impresiones y sensaciones.
El disminuir la concentración suponía la pérdida de equilibrio y, en ocasiones, situaciones de riesgo; con el andar se agudiza el instinto y nuestra capacidad de aprendizaje. Hechos simples como la ayuda de una buena vara o unos calcetines secos al final de la jornada, adquirían valores elementales. Un cambio de las reglas de juego.
Cómo la alternativa que planteamos en un principio como solución última, y a evitar, la erigimos en preferida, nuestra relación directa de 'mojarnos' en nuestro descenso. Cómo variaba nuestra percepción y vivencia de ir en cabeza de grupo, reconociendo el camino, marcando el ritmo, a estar entre o al final de éste, más solidario y contemplativo. Cómo el esfuerzo físico, a menudo el agotamiento, era inherente y necesario para alcanzar nuestra meta, y lo asumimos de forma diferente al cotidiano, por estima y respeto a nuestro entorno y a nosotros.

En contracorriente a esta época que quiere engullirnos en que priman la comodidad, la inmediatez, la multiplicidad, estábamos a una gran distancia de esa carretera que hubiera reducido nuestro proyecto a apenas una hora y media, pero acortando también nuestras vivencias. Nuestra situación, ahora, era pretendida, un desnudarse para encontrar la esencia y la propia dimensión, la armonía de las cosas sencillas.
Y sentí algo que sólo sabía intelectualmente hasta ahora: el histórico paralelismo entre río, este río, y la vida.
Al principio pequeño, de aguas puras que corretean entre las piedras y la vegetación, sorteando obstáculos y jugando en el medio. Sorprendiendo con formas diferentes, a veces profundas, otras una caricia a Tierra, a veces rápidos, otras remansos. Aprenden a abrirse camino y a continuar discurriendo. Avanzan, avanzan, y se mezclan con otras aguas, crecen y siguen el cauce trazado por otras anteriores, cada vez más mansas, y su fuerza ya no reside tanto en su vigor, sino en su unión con otras. Sobre su fisonomía aparecen cada vez más influencias: un muro, un reguero que toma parte de sus aguas, unas casas, los lugareños con el ganado; más allá unos plásticos, un puente por el que cruza la carretera, pueblos, y cuanto más avanzan más y más frecuentes son los condicionantes que transforman su apariencia, hasta llegar al mar donde se funde bajo el horizonte.

Pasadas nueve lunas nos bañamos en aguas de mar. He aprendido mucho, y he disfrutado más.

A Valentín, a Evangelina, a Jano, a César, a Marisa, a Gabriela, a Armando, a Pedro, al otro Pedro, a Wila, a Oscar y a mí.

© carma casulá (1994)
13 x 13 x 13

B&W-print treated
13 x 13 cm.
Ed. 13 + 2 a/p


Una tregua. Dirigí una mirada a mis fotos y reflexioné sobre ellas. Me transmitían equilibrio, tranquilidad y una, no siempre intencionada, búsqueda de "lo bello". Paradójico, cuando algunas de ellas habían sido paridas en momentos de confusión, de debate y de lucha tanto por la propia integridad como por el derecho a la autodeterminación. Posiblemente me servía de ellas para pensar y establecer ese deseado orden a mi alrededor.

Sentía que los problemas, finos hilos de por sí manejables, se enredan hasta formar una telaraña que te envuelve, te captura y te priva de toda libertad. Que frecuentemente se castra al individuo de sus propios sueños mediante una falsa moralidad, fijándole otras limitaciones y necesidades. Y dado que el ser humano en esencia se caracteriza por su inteligencia, sus sentimientos y su sensibilidad, aquella lucha puede llevarle a un viaje introspectivo, a la autoconciencia y a la reflexión. También a la maduración de aquellos valores que desde nuestra infancia se consideran inamovibles, sea por convencionalismo, por comodidad, por miedo a pensar, por imposición.
Quizá hay que meter el dedo en la llaga y elegir encender las velas a dios o al diablo, cada cual según sus criterios.

Aquí mi interpretación de este "viaje". Parto de criterio tan abstractos como subjetivos de este transcendental periodo para llegar a imágenes concretas que además de reflejar mi lectura, pretenden dejar espacio a otras, aprovechando la dinámica interior y la capacidad de síntesis y significación que posee la Fotografía. Me ciño más a un contenido que a una estética.

"Intentad como primer hombre en el mundo decir aquello que veis y que vivís y que amáis y que perdéis". R.M.Rilke

© carma casulá (1993)
Peter


Peter is a personal project that I have followed for years in several trips to Saint Petersburg, one of them supported of photographic documentary project scholarship La Caixa Foundation FotoPres. A rapprochement with Russia, with this country that is as old as it young, since it was only born in 1991 on the foundations of the broken-up Soviet Union, the mighty USSR.

Peter, or Piter, the nickname given to Saint Petersburg, Petrograd or Leningrad –depending on how the authorities decide to change its name– by its citizens, has pivotal importance in the development of the country's political and intellectual events to this old imperial capital born of hatred towards Moscow. More provincial and less sophisticated, she is experiencing a recovery of that old splendour that made it famous after years of government neglect. She is the bridge with Europe, very much supported by the figure of Vladimir Putin who was born there, together with its very significant industrial and commercial activity, since it has the largest maritime and river port within its borders.

Has two wire conductors that are intertwined and complement.

One, more urban, continues my travels by the city and the experience of overflowing with beauty and riches in its monumental centre with aromas of the old continent, it is the tourist heart of the country to which Pilgrim almost with devotion the people Russian. Meanwhile, while in their austere Soviet peripheries are interspersed with the new blocks brought into being by a voracious urban development speculation.
Another layout for my stops, more private, goes into its social fabric forming another "city map" through its people and homes knowing at the time that their lives the issues more interested or concerned. Between lectures they have provided to qualify their most intimate place of Peter and the most precious object, to which have greater attachment or that best defines them, synthesized in a triptych portrait accompanied by the Colloquium. Citizens of Peter, (series 11 in this web).
And very much marked by the Leningrad Blockade, when it was overrun by the German army and its allies during World War II, the victim of an epic event with its own name that forms part of its historical burden.
As an escape I also took the Road of Life, the route that was vital for survival during the siege that connected Leningrad with Lake Ladoga.

Also, includes Orthodox (series 12 in this web), cathedrals and churches than during the Socialist Revolution were socialized, abandoned, desecrated, and used as stores, theatres, dance clubs, morgues, swimming pools. With the advent of Perestroika (1991), began to retrieve his cult.
2001-2015. In this period the shelves filled with food and the streets with cars, sweet scents were exchanged for fuel, and the price of transport for Russians and foreigners was made the same. Language schools, malls, franchises and car and home insurance firms cropped up; and the gap between these major cities with the rest of the country was accentuated. In my travels around the city I have met, and been met by, Petersburgers through whom I came to know the city as well as their lives.


© carma casulá (2001-2015)


BOOK: Peter
             RM Verlag, Barcelona 2016

© photographs and texts |   carma casulá
Language |   Español / English
144 photographs
236 pag. 17 x 22 cm. Hardcover
Copies |   1000 with individual shrink- wrap
Design |   carma casulá + Astrolab Estudio La Troupe
Printed |   Brizzolis SP
ISBN |   978-84-16282-72-2

-->  https://vimeo.com/193436061

--> Available also in this web bookshop:  http://tienda.carmacasula.com/
To contact me: carma@carmacasula.com
ciudadanos de Peter   /  citizens of Peter

Color print face-mounted on plexiglas in aluminium
60 x 60 cm.u / triptic 60 x 200 cm
Ed. 7 + 1 a/p


An approach to Russia. To their people, their places, their spirit. A young country then as so it were born only in 1991 that one is based on the bases of the dismantled Soviet Union, magna USSR.

Provided that Moscow lives in a fictitious condition with a level of development very superior to the rest of the country, I approached another notable city with great historical transcendency for the country: Saint Petersburg, Peter like her they call more brief and familiarly his citizens. This historical city has been and is of decisive importance and in the development of the political and intellectual events of Russia. With an industrial very marked activity, great maritime and fluvial port, an area very raised of peasantry in the periphery of the city, universities, financial speculation, opening up to the tourism, for what supossed a good yardstick of the country.

We enter Pete's social fabric shaping another " map of the city " across his peoples reflecting his homes and spirit doing stops in his private world You interview in his homes knowing at the time that his lives the questions that more they interest or worry. Between chats there have drunk to tint his Peter's more intimate place and the most valued object, to which they have major attachment or which better defines them.


© carma casulá (2001-2015)


Also take part of BOOK: Peter
. RM Verlag, Barcelona 2016
ISBN 978-84-16282-72-2

https://vimeo.com/193436061

--> Available in my web bookshop: http://tienda.carmacasula.com/ and the bookstores.
To contact me: tabarkinas@carmacasula.com
Mediterranean, Mare Nostrum


Mediterranean. Endless evocations which holds this name, both by geography and by the many civilizations that have marked its waters and raised in its coasts.

My proposal is to follow the traces of the Spanish track in the Mediterranean, or the ancient kingdoms before our union as a nation, to work on commercial routes, military, political or religious. Places where both populations were settled and other important areas of historical interest to be developed in them significant developments in the search for annexation of use or coastal lands.

This project sailing as a way of approaching and understanding of this sea of cultures, each with its individuality and charisma and, in turn, with strong historical ties and both mixing and cohesion as exchange. Among our hallmarks.
Knowing and recognizing these intersections not only illustrates the density and depth of these links, it also promotes coexistence through understanding, respect and tolerance towards our neighbors.

I understand the Mediterranean as a common space, such as "community garden" and a computer records.


© carma casulá (- ongoing)

Tabarkinas / Tabarkan


The diary of a journey through the lands of the Tabarkan culture and its communities, branched into five realities spread over the Sardinian islands of San Pietro and Sant’Antioco in Italy, the island of Tabarka in Tunisia and that of Nueva Tabarca in Alicante, Spain. And Pegli, a port near Genoa where it all began.

A journey of seafarers, experts in the arts of the sea and the sky who, in search of a better life, founded a Genoese colony dedicated to the extraction of coral on that Tunisian islet ceded by Emperor Charles V (1540) in gratitude to the Lomellini and Grimaldi of Genoa who hired them for their support in the 'Hegemony of the Mediterranean', and ended up serving as a bargaining chip in bailouts and population transfers. They were dispersed geographically during the 18th century, according to the Christian monarch who paid for their freedom: Charles III or Carlo Emanuele III.
A history of fishermen, kings and corsairs, beliefs, captivities and rescues, uninhabited islands and colonizations that weaves one of the living diasporas linking the two shores of the Mediterranean and that we celebrate on the 250th anniversary of the arrival of the Tabarkan families to Isla Plana (Flat Island), since then Nueva Tabarca.

In each of these ports their people are aware of their own history and celebrate with a warm welcome to those who are interested in it. I have shared experiences and talks between cascà o couscous, teas and coffees collecting their stories and that dream of meeting the other sister lands lived almost like a pilgrimage. This Mare Nostrum, ours, as a common space, the courtyard of the community and a computer of stories.


© carma casulá ( - 2020)



BOOK: Tabarkinas
             carma casulá, Madrid 2020

© Concept |   + carma casulá
© Photographs |  carma casulá + (old photos: archive Nicolo Capriata + Casanova's family)
© Texts |   + carma casulá
                 + Sadok Boubaker, Catedratico Historia Moderna Universidad Túnez y Director Lab 'Histoire des Économies et Sociétés Méditerranéennes'.
                 + Nicolo Capriata, Presidente Fundador Asociación Saphirina de Carloforte y docente en el Instituto Náutico de Carloforte.
                 + Antonio Marani, Presidente del Circolo Culturale Norberto Sopranzi de Genova-Pegli.
Language |  Trilingual (Spanish + Italian + Árabic)
98 photographs + documentation
288 pag. 17 x 23 cm. Hardcover
Design |  carma casulá + mgab. / eAT
Printed |  Brizzolis SP
Copies |  600 with individual shrink- wrap

Edited |  carma casulá,  selfpublished with the support of Casa Mediterráneo + Instituto Cervantes de Tunisia.
ISBN |   978-84-09-26645-6

--> Available in my web bookshop: http://tienda.carmacasula.com/
and the friend bookstores like: Ivorypress, La Fábrica, Casa Arabe in MADRID. Foto Colectania, Altair in BARCELONA. Pynchon&Co, 80 Mundos, Santa Maca in ALICANTE....
To contact me: tabarkinas@carmacasula.com
piel ibérica

fotografía blanco y negro encapsulada y montada sobre soporte de aluminio
36 x 30 cm/u.
Ed. 6 + 1 a/p


Nuestro paisaje es reflejo de nuestra cultura. El tratamiento del espacio natural y de aquel creado por el hombre supone una humanización del territorio y al manipularlo según sus necesidades proyecta en él sus deseos, su historia. Nosotros damos forma a estos espacios y ellos, a su vez, nos moldean al influir en nuestro modo de ser de manera más o menos consciente. En todo ello juegan un papel importante el trazado de carreteras y transporte como factores de interés constante para el comercio y la comunicación, lo que ha provocado en dicho trazado continuas transformaciones y actualizaciones del territorio. Nuestra actividad discurre en lugares que apenas contemplamos y que prácticamente invadimos con nuestra presencia.

Piel ibérica aborda esta transformación a través de las seis carreteras nacionales radiales que conforman la red básica de comunicaciones de España. Estos ejes principales sobre el territorio son seis circuitos que parten en Madrid uniendo el recorrido hasta Irún a través de la N-I, La Junquera por la N-II, Valencia por la N-III, Cádiz por la N-IV, Elvas por la N-V y La Coruña por la N-VI.

Un encargo como ARTISTA INVITADA del Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía MNCARS para la exposición retrospectiva de la Fotografía española del S.XX bajo el título España ayer y hoy: escenarios, costumbres y protagonistas de un siglo donde, dentro del concepto "escenarios", planteé tejer Piel Ibérica, y que posteriormente he seguido desarrollando.

© carma casulá (2000 - 2004)
Al Natural

fotografía color (encapsulada y montada sobre soporte de aluminio / impresion directa s/dibond), con intervenciones a mano y moldura de madera.
83 x 123 cm.
Ed. 5 + 2 a/p


Al Natural es un paseo por los Espacios Naturales Protegidos, de España principalmente. Una colección de imágenes que compone un “mapa” de esos magníficos escenarios y sus actores, ya sean turistas o piezas arquitectónicas e instalaciones. Cartografía en verde de aquellos lugares indicados habitualmente en este color.

En España, el 80% de la población vive en el 20% de su territorio. Estamos en un país eminentemente urbano con grandes espacios libres de presencia humana, y muy protegido. El tránsito hacia las ciudades fue la consecuencia de una vida precaria en busca de futuro y modernidad, abandonando en un lapso de tiempo relativamente corto la vida rural. Ahora, se ha situado esa vida en el campo como una suerte de paraíso perdido que implica pureza y libertad. Como consecuencia, el ciudadano 'huye' de éstas para su relajo y tiempos de ocio. Hordas de urbanitas acuden 'al campo' en sus escapadas para desconectar de la tensión cotidiana.

La globalización, las comunicaciones, el acceso a la información e imágenes de cualquier lugar del universo, hacen que el mundo parezca cada vez más pequeño y al alcance de nuestras manos, en esta sociedad de consumo que ha democratizado el viaje y ha convertido el turismo casi que en obligatorio.
Sabido es que el turismo es uno de los pilares sobre los que se asienta la economía española. Así, el “turismo de naturaleza” evoluciona crecientemente
y su principal foco de atracción son los Espacios Naturales Protegidos (ENP), un arma de doble filo para estos lugares tan delicadamente adjetivados.
La ironía de estos enclaves de gran riqueza es que están bien mapeados, señalizados, publicitados y se accede a ellos fácilmente, más ya con el GPS. Además, son lugares pertenecientes al imaginario colectivo. Los parques naturales son patrimonio nuestro, de todos, moral y legalmente hablando, y sociológicamente forman parte de nuestros escenarios.

El Paisaje, según ha sido definido por el Consejo de Europa, es cualquier parte del territorio tal como la percibe la población y cuyo carácter es el resultado de la interacción de factores naturales o/y humanos.
A ello añadimos que según el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio del Estado español "el Turismo de Naturaleza es aquel que tiene como principales motivaciones la realización de actividades recreativas y de esparcimiento, la interpretación y/o el conocimiento de la naturaleza, con diferente grado de profundidad y la práctica de actividades deportivas de diferente intensidad física y riesgo que usen expresamente el medio natural de forma específica, garantizando la seguridad del turista, sin degradar o agotar los recursos."


© carma casulá (2010 - 2021)
Al Natural_PRS   |   PRS   |   la línea del Jarama

fotografía color impresa sobre papel de algodón PhotoRag 310 montadas s/dibond con metacrilato mate y moldura de madera
57x 84 cm.   Ed. 5 + 2 a/p
Ed. 5 + 2 a/p


Este viaje por nuestros paisajes más excelentes de Al Natural también me ha llevado al Parque Regional del Sureste / PRS de la Comunidad de Madrid.

Inicialmente puede parecer antagónico, pero es el mismo proyecto pues es un Espacio Natural Protegido desde 1994 en torno a los ejes de los cursos bajos de los ríos Manzanares y Jarama.
Un ejemplo claro de que no todas las áreas protegidas son o han sido territorios de excelencia, al menos desde su inicio. Algunas, amparadas para no degradarse más, suponen nuevos paisajes naturalizados mediante la rehabilitación de áreas degradadas, alejados de la percepción romántica de naturaleza sublime. Altamente transformado, engloba cerca de 210 graveras, una sucesión de bocas horadadas a la tierra y cúmulos de escombreras que alimentan la voraz especulación urbanística.

He desarrollado como subserie este parque que puede considerarse periurbano entre áreas densamente poblada entre municipios como Torrejón de Ardoz, Coslada o Rivas-Vaciamadrid, que linda con el Paisaje Cultural de Aranjuez (UNESCO 2001). Todos ellos muy condicionados por las dinámicas metropolitanas y socioeconómicas del mayor núcleo urbano de la Ibérica, y un gran entramado de infraestructuras de la zona sur de Madrid.
Al Natural_PRS se centra en la calidad visual y calidad del suelo, y su visibilización.

El Boletín Oficial de la Comunidad de Madrid / BOCM La Ley 6/1994 (28.06.1994) indica que: En el territorio implicado, se entremezclan los usos agrícolas forestales, residenciales, mineros, industriales, de reserva ecológica y de ocio.(…) Este Parque Regional abarca un espacio muy singular, sometido a diversos factores que distorsionan su equilibrio biológico. Estas circunstancias derivan, en gran medida, de la influencia ejercida por la proximidad de núcleos urbanos circundantes (…) que crecen sin cesar, con grandes polígonos industriales que en unión a Madrid capital producen una frenética actividad (…). Toda esta importante y muy interesante diversidad biológica convive en un medio natural altamente humanizado, etc.

                                                                                                                     ······
LECTURA COMPLEMENTARIA desarrollada en mis recorridos por el Parque Regional Sureste / PRS de la Comunidad de Madrid:

PRS como constructo del paisaje PRS elaborado con documentos en internet, nuestro espacio virtual.
técnica mixta (superposición de 15 documentos relativos al PRS, alambre, tierra y semillas con riego por goteo). 130 x 180 x 25 cm.  Ed.1

la línea del Jarama interpretación del curso del río Jarama en el tramo del PRS, que enlaza esta retícula de graveras y escombreras además de cultivos agrícolas tradicionales donde se construyó la Real Zequia del Xarama para dar riego a las tierras del Rey. Evidencia la calidad del suelo y cultivos según las manchas que parece hilar su línea.
fotografía color Cartografía Ambiental CM tratada y adherida a metacrilato siliconado sobre aluminio. 34 x 300 cm. (3 piezas 34 x 100 cm/u).   Ed.3 + 1 a/p

desVeladas como serie que visibiliza las graveras y áreas residuales habitualmente ocultadas visualmente por líneas de árboles perimetrales.
fotografía color impresa sobre papel de algodón PhotoRag 310g con moldura de madera. Medidas variables.   Ed. 5 + 2 a/p

© carma casulá (2012 - 2017)
                                                                                                                     ······

Al Natural_PRS es mi aportación específica como miembro investigador del proyecto I+D:Arte y Ecología. Estrategias de Protección del Medio Natural y Recuperación de Territorios Degradados amparado bajo el Ministerio Ciencia e Innovación español que alía a un equipo interdisciplinar de artistas, arquitectos, paisajistas, filósofos y literatos de diversas universidades españolas.

Proyecto incluido como CAPITULO PROPIO en el libro: Arte y Ecología
Edita |   UNED, Madrid 2015
ISBN |   978-84-3627-020-4
Texto |   varios autores
Español |   24 x 17 cm, 370 pag.
salinas

fotografía color adherida a metacrilato montada en caja petaca de acuarelas
6 x 8 x 2,3 cm.
Ed. 7 + 2 a/p


Visión personal sobre uno de los espacios naturales protegidos del Mediterráneo más emblemáticos: las SALINAS, enclaves que también mineros pues la extracción de sal es industria minera, con sus variaciones cromáticas en las diferentes balsas ocasionadas por microbacterias y algas bajo la radiación solar.
Aquí el Espacio Natural Protegido EPN de Salinas de Santa Pola, Alicante, donde uní mi fotografía con sus cuadrantes en tonalidades diversas en una antigua petaca de acuarelas, una joya.

Una propuesta para SantaMaca por invitación de Gertrud Gómez y su mimada galería en la ciudad vieja de Alicante.

© Carma Casulá (2015)
Monsanto no es santo de mi devoción

impresión de tinta s/dibond con moldura de madera
fotografía: 32 x 32 cm. + relato: 17'5 x 17'5 cm.
díptico: 32 x 52 cm/u.
Moradas: 41 x 59 cm.
Ed. 7 + 2 a/p


Proyecto que conforma un Banco de Memoria de Agricultores sobre el cultivo tradicional y la cultura familiar de la tierra.
Un acercamiento a las iniciativas de recolección de semillas de autoproducción, orígenes y experiencias derivadas de ellas que se concentran y su valoración de lo que ellos consideran un bien a preservar: lo más bueno, lo más productivo, lo más querido.

La obra propone una colección de semillas de uso y consumo común y universal, y recopila relatos visuales y literarias de sus recolectores con las que conformo un díptico que revela el lado humano y sociológico del mundo agrario.
Ello implica trabajar sobre los lazos poblacionales que establecen las semillas, de localismos, del arraigo, la adaptación a las dietas, los sistemas de almacenamiento y conservación, de economía circular. En el panorama actual del mercado de alimentos, entregado de manera progresiva al cultivo industrializado y al notable aumento de la agricultura expansiva que multinacionales como Bayer-Monsanto facilitan con sus imperativos transgénicos, las pequeñas economías familiares basadas en la agricultura tradicional se mantienen cada vez más como espacios de resistencia. La semilla como herramienta política al exigir posicionamientos como soberanía alimentaria, de resistencia contra el poder corporativo o la biopiratería.

Cada área agrícola queda reflejada por 13 semillas y sus contenedores pues son 13 los meses lunares anuales por los que se rigen los agricultores, con sus correspondientes 13 lunas llenas.
Y algunas de sus Moradas, esos lugares en penumbra donde se almacenan, también junto a otros enseres, o los invernaderos donde germinan y crecen.

He transitado el Parque Regional Sureste de la Comunidad de Madrid, Terra Eivissa en Baleares, La Huerta de Murcia, el Parque Agrario del Baix Llobregat de Cataluña, La Gería de Lanzarote en Canarias, La Vera de Extremadura, Tierra de Montes en Galicia, Campos de Calatrava en Castilla La Mancha, La Bureba en Castilla León, Karrantza en el País Vasco, Gúdar-Javalambre en Aragón, La Horta de Valencia o La Vega del Genil en Andalucía, son algunos de los enclaves que componen el Banco de Memoria de Agricultores.


Mi primer estudio de campo y documentación de este Banco de Memoria de Agricultores se asentó en los parajes del Parque Regional del Sureste / PRS de la Comunidad de Madrid (Espacio Natural Protegido 1994) impulsado como investigadora del equipo interdisciplinar I+D: Arte y Ecología. Estrategias de Protección del Medio Natural y Recuperación Territorios Degradados amparado por el Ministerio de Ciencia e Innovación (2011-2014).
Dí forma a Al Natural_PRS (proyecto 3 de esta web) publicado como capítulo propio en el libro Arte y Ecología. UNED, Madrid 2015.

A continuación, una muestra . . .


© carma casulá (2012 - 2025)
naturÁnima


proyecto de investigación y creación artística híbrido (fotografía, dibujo, instalación y multimedia) sobre Nicoya Blue Zone, en Costa Rica.

Adentrarse entre paisajes y paisanajes de Nicoya Blue Zone, sobre la cohabitación y conflictos entre del paisaje y paisanaje de este ecosistema de excelencia natural, social y alimentaria tan peculiar reconocida internacionalmente de Costa Rica, y que abordo desde la perspectiva del arte. La nación "más verde" de media territorial del mundo con cerca del 57% de la superficie cubierta de bosques y selvas, y muy protegida.

La Península de Nicoya, situada al noroeste del país, se distingue por su belleza, biodiversidad, calidad medioambiental, áreas de conservación y alta calidad de vida. Se vive más y mejor gracias a un estilo de vida sencillo y por la gran interrelación de su población con el entorno territorial y social donde la naturaleza juega un papel relevante, con el bosque es el hábitat esencial. También por el cultivo de los propios alimentos priorizando una dieta vegetal. Forma parte del exclusivo club mundial Blue Zone, entre los seis lugares reconocidos por sus habitantes más longevos y, por lo tanto, Nicoya Blue Zone es la excelencia de la excelencia mundial que supone Costa Rica.

Aunque hablamos de un entorno regenerado y naturalizado. La imagen de país verde, respetuoso con la naturaleza y el medio ambiente que le caracterizan hoy, primordial en su PIB nacional y gran propuesta turística, hasta hace pocas décadas no era así: en 1987 su cobertura forestal apenas llegaba al 21% y sufría una de las tasas de deforestación y degradación extractiva más altas de Latinoamérica.

En naturÄnima ha creído el Museo Nacional de Costa Rica y donde se ha expuesto gran parte del proyecto en sus salas de exposiciones temporales desde el 12.08.2022 hasta el 29.01.2023.

Un proyecto de nueva producción y que buena parte de las travesías las hice con Ariane Garnier, buena amiga y artista tica, intercambiando opiniones, experiencias, intereses comunes. Luego, pude finalizar con una nueva incursión gracias a la Ayuda de Promoción del Arte Contemporáneo Español del Ministerio de Cultura 2023 para perfilar el trabajo documental y de campo.

En breve mucho más....


© carma casulá (2022 - )
paisajes saNgrados

Home Vs Natura
dípticos: fotografías color impresión de tinta directa s/dibón con intervenciones a mano,   97 x 145 cm

a cielo abierto
fotografía color impresión de tinta directa s/dibón,   57 x 84 cm

las nuevas Líneas de Nazca
fotografía color con base Google Earth tratadas e impresas sobre papel Hahnemühle PhotoRag Bright White 310 g protegido con metacrilato mate y con moldura de madera, 108 x 135 cm

bajo 30 centímetros de tierra
instalación formada por urna de cristal 30 x 30 x 35 cm, tierra, libro y espejo


Proyecto coral compuesto por varias series con un particular acercamiento a nuestro impacto y a las políticas de uso del territorio (corriente “Land Use”) desde la perspectiva del arte. Examina la nueva topografía periurbana, un hecho común en la mayori´a de las grandes urbes y territorios en expansión, generados por la gestión de los residuos urbanos (RSU) y los vertederos para dar respuesta a las necesidades de la ciudadani´a. Y a título individual, la frecuente desconexión con la naturaleza visibilizada en los espacios marginales en las zonas periurbanas donde se encuentran escenas con total ausencia de orden y de leyes sociales que los regulen.

Estos lugares “no lugares” evitados, ocultados, disimulados y complejos de gestionar tienen una importante intromisión e influencia en el ámbito habitacional y humano cotidiano. Es necesario visibilizar la calidad de las intervenciones asociadas a estos “nuevos paisajes", frecuentemente reconvertidos en áreas verdes y montañas artificiales destinadas al uso como espacio público, alcanzando así el estatus de lugar habitable. Sumo así los leitmotivs de reciclaje y reutilización, regeneración y biorremediación, acciones de restitución ambiental o nuevas composiciones de paisajes urbanos y periurbanos.

Para ello, tomo como punto de partida un caso reciente con carácter global generado por el colmatamiento de un vertedero, la falta de reciclaje y de previsión, y a la complejidad para las administraciones para encontrar un nuevo espacio con consenso social y medioambiental para habilitar otro que relevara en tiempos y características adecuadas sus funciones.
Su site specific es un amplio lugar que se extiende en la cercanía de la urbe más grande de la Península Ibérica: Madrid, con grandes municipios circundantes y con alta densidad poblacional. Un territorio que concentra los conflictos y características de buena parte de las concentraciones urbanas.
El impás del periodo transitorio que se produjo entre la clausura definitiva el 27.12.2019 del gran vertedero al aire libre de la Mancomunidad del Este de la Comunidad de Madrid ubicado en Alcalá de Henares o Gurugú, como se conoce popularmente, y la puesta en marcha el 1.4.2021 abril del nuevo Centro Medioambiental de Reciclaje CMR en Loeches, con 7 años de retraso. Ello supuso la entrada en juego del Parque Tecnológico Valdemingómez PTV gestionado por el Ayuntamiento de Madrid que fue asignado por la Comunidad de Madrid como el único emplazamiento viable para asumir dicha gestión, y de un esquizofrénico y voluminoso tráfico de residuos y tránsito de camiones, con el consiguiente incremento del gasto económico y medioambiental. Según lo pactado, CMR recibió de PTV las mismas toneladas que acogió para no acortar su vida útil, ya bajo el cumplimiento de los objetivos de la Directiva Europea.

Como FASE I de VISIBILIZACIÓN encontramos: Home Vs Naturaa cielo abiertolas nuevas Líneas de Nazca y bajo 30 centímetros de tierra.
Como inicio de FASE II ... lo que nos da #1.


© carma casulá (2019 - )
resistencias

fotografías color sobre aluminio protegidas con metacrilato en contenedores de hierro forjado, y bolsas de suero con agua destilada goteando sobre las imágenes.
70 x 70 cm.
Ed. 3


Todo un placer formar parte como ARTISTA INVITADA del Centro de Arte La Regenta del Gobierno de Canarias que comisionó a 6 artistas visuales el proyecto internacional e interdisciplinar Distrito Regenta.
Seis creadores, nacionales e internacionales, con el denominador común de artistas desplazados. No debían estar vinculados a nuestra ciudad, lo que permitiría y redundaría en que ésta y en concreto el área donde se sitúa el Centro de Arte La Regenta se convirtiera en un territorio, una geografía física, arquitectónica, urbana, social, comercial, antropológica y, en definitiva, humana, por descubrir.

"El proyecto Distrito Regenta comisariado por el canario afincado en Cantabria Orlando Britto Jinorio fue presentado como un libro y exposición en Las Palmas en junio del 2008, incluyendo la instalación de la artista y fotógrafa catalana Carma Casulá, la vídeocreadora y fotógrafa vasca Majo García Polanco, el coreógrafo y artista visual canario afincado en París Gabriel Hernández, la congoleña residente en París Michèle Magema, el alemán Ulf Saupe y el artista panameño afincado en Londres Humberto Vélez."

Resistencias supone mi paseo por este interesante entorno. Deambular por estas calles englobadas dentro del espacio que supone Distrito Regenta. Un área con ambiente singular donde se entremezcla lo popular y lo señorial, lo laboral y cotidiano con lo vacacional, pero ante todo con mucha vida interna. Nace y cambia por el puerto en el que trabaja y al que da servicios, como lo hará también con aquellos que se acerquen para disfrutar de su mar y de sus playas. Y es que los cambios en la fisonomía de esta área tan singular están a la orden de la demolición en pro de nuevas construcciones que hegemonizan un entorno variado y multicolor de casas, talleres y almacenes de diferentes etapas y estéticas que conviven con peculiar armonía. Entremedias, pequeñas resistencias a perder sus señas de identidad.

© Carma Casulá (2008)
en la boca de la Filomena

Es la instalación en las minas de Ojos Negros (en la Sierra Menera de Teruel / SP) que realicé como artista invitada sobre la memoria minera de este espacio clausurado en 1986.

Fotografía color sobre acetato introducidas en matraces transparentes precintados
y planchas de cobre
ed. 1


Esta Menera me atrajo desde el comienzo, me invita constantemente al silencio y a la introspección, a paseos solitarios sabedora de la fortuna de poder admirar la madre Tierra y no itinerarla sólo en su superficie. Me atrapó este monumento aflorado por el hombre al que no puedo leer como paisaje degradado, sí como manipulado: es demasiado poderoso.

Cuando tras estos errabundéos descendía al barrio minero y me cruzaba con alguno de los antiguos mineros, me preguntaba cómo verían y qué sentirían ellos hacia este lugar tan omnipresente en su día a día. Cuán diferentes serían sus emociones a las de una chica de ciudad que venía de las Bellas Artes y que se acercaba esporádica y voluntariamente al lugar con fines racionales a la par que contemplativos, para quien color o textura forman parte de su religión. Ellos trabajaron duramente aquí y, en parte, su existencia sigue desarrollándose aquí.

Así que me centré en los verdaderos protagonistas que cimentaron el lugar: los mineros. Me planteé unir sus rostros con la imagen de aquello que se les venía en primer lugar a la mente al pronunciar "Ojos Negros". Ambas fotografías se entremezclarían dentro de un matraz, un recipiente utilizado habitualmente en los controles de calidad de la materia o productos sustraídos. Rastros. Rostros, lugares, vidrios numerados insertados en las paredes de La Filomena. Y allí concentraría también mis lugares, aquellos por los que me gusta deambular: MI Ojos Negros.

El primer contacto para entrar en este pequeño gran mundo fue Martín, y en qué mejor lugar que el bar del hogar del pensionista del barrio minero. Como segunda generación minera, conoció muy bien las tripas de estas montañas antes de removerlas. Trabajó en el cine hasta los 14 años cuando empezó de pinche en la mina -como casi todos- llevando la comida caliente en latas a los veteranos. Luego ya pasó a ejercer de mecánico en el arreglo y mantenimiento de las "gigantescas" ruedas de los dumpers en el taller, su lugar elegido. Me presentó a Cristóbal, a Pedro, a Felipe, a Jesús, a Ramón. Todos estos hombres se conocen desde niños, han nacido aquí, han trabajado aquí y muchos siguen viviendo aquí.

Cuando Martín, Felipe, Cristóbal, me preguntaban dónde me metía y les explicaba mi recorrido con algunos detalles cercanos al lugar que elegí o me atrajo para producir esta instalación exclamaban: ¡Ah, en la Filomena! Si, así se llamaba una de las 28 bocas de mina, una caverna no muy profunda y de no muy difícil acceso excavada al realizar sondeos. Tras repetir en varias ocasiones "estoy en la boca de la Filomena" se fraguó como título. Ninguno mejor. Allí estuve en labor solitaria y silenciosa, en conexión con estas paredes que piqué y acaricié después hasta situar mis contenedores de memoria y planchas de cobre que sostendrían cera a modo de candil.

Llegó el día de mostrarnos. A pesar de la lluvia que acompañó con fuerza hasta primeras horas de la tarde, Llorens Barber dio su concierto en estos fantásticos y, a veces, fantasmagóricos circos de tierras y piedra, con su mujer y sus dos representaciones de Cupido que jugueteaban entre cuerdas y campanas. Ultimado, caída ya la noche y como si de un ritual se tratara, se acercaron los participantes en comitiva a mi cálida Filomena tenuemente iluminada. Multitud de velas ensalzaban las vetas, heridas y recovecos de estas toscas paredes y sus estructuras metálicas de contención. De ellas parecían brotar burbujas de cristal con imágenes casi oníricas de aquellos hombres que trabajaron en ella y que su memoria parecía retornar junto con otros lugares de la propia mina. Una sensación intimista siendo ella la absoluta protagonista al ser tanto continente como contenido.
Vivido juntos el lugar, nos dirigimos en la oscuridad hacia los antiguos talleres junto al Menerillo donde Marta Fernández Calvo presentó su sutil trabajo.

© carma casulá (2007)
cuaderno de ruta karrantzano

primero oveja, luego vaca, después caballo
tríptico: fotografía color impresión directa s/dibond
200 x 80 cm (65 x 80 cm/u) y tabla de altura de pasto y profundidad de pisoteo según carga animal
rastros de meadas y lanas
políptico: Impresión sobre papel, 25 x 50 cm/u
canción de cuna
instalación con figura de cordero, lana, fotografía y elementos varios
mapeAndo
técnica mixta sobre mallazo, papel y radiografía, 125x 150 cm
cuaderno de ruta karrantzano
facsímil a color 20 x 30 cm


Tiempo para trabajar como ARTISTA INVITADA sobre la adaptación del mundo pastoril a cambios climáticos, políticos y generacionales, el impacto de los animales y rebaños en el territorio, y del hombre en los rebaños, con la oveja avascane karrantzana como centro de este potente y bello ecosistema que es Karrantza. Residencia artística Ondo Bizi Arte Egonaldia / Mutur Beltz en el Valle de Karrantza (Euskadi).

Deambular recopilando relatos y vivencias centradas en el pastoreo y, cómo no, en la oveja avascane y su impronta en este paisaje, en su doble sentido pues es de ida y de vuelta.
DE IDA:  siguiendo las trayectorias y la intervención de los animales como auténticos trasformadores del suelo, donde "el control del paisaje es de la oveja así que primero oveja, luego vaca, después caballo que tienen que ir tras ella". MapeAndo recorridos, puntos de pastor como enclaves asiduos de parada o de vigilancia, puntos y datos de referencia y lugares ad-mirados. "Echarlas al monte o al prado", variación o abandono de modos de vida, de rutas y de pastos comunales o privados por el cambio climático y por el cambio generacional, legislativo y de intereses.
Registros a los que sumo mis recorridos y experiencias en estos parajes donde un foráneo recién varado no pasa desapercibido entre sus gentes con vista y oído de pastor vigilantes. Inicialmente desconocidas para mí, ya me han visto indicándome dónde y conecto los dos encuentros: el primero y el directo, tejiendo miradas en mapeAndo.
DE VUELTA:  sobre los hogares de los pastores, uso e incorporación de los elementos de este entorno y mundo ovino en enseres, espacios, alimentos. La relación entre paisaje y paisanaje.
HILANDO DE IDA Y DE VUELTA:  relatos de ovejas y canción de cuna.

Todo un privilegio poder itinerar y disfrutar de este potente y bello ecosistema que es Karrantza que me atrajo desde el comienzo.
La mirada del primer encuentro con este gran valle cual cuna tapizada de verde y coronado por montañas -aquí montes- emociona y ofrece una sensación plácida, pero que a medida que uno se sumerge en él también aflora la tensión latente entre sus muchos actores.
Compartir con sus gentes para experimentar y aprehender su sistema de vida con unas reglas de juego frecuentemente complejas y no siempre compartidas, pero indudablemente interesantes de conocer.

© carma casulá (2019)
madriterráneos

inyección de tinta color sobre papel de algodón, montada sobre aluminio
60 x 60 cm/u / dip.60 x 125 cm.


Cuando La Fábrica me propuso desarrollar una serie para PHE05 sobre las gentes del Mediterráneo que viven en Madrid supuso para mí un halago y, a su vez, un guiño del destino: llevo años atrapada por este Mare Nostrum, nuestro.
Mediterráneo. Infinitas son las evocaciones que encierra este nombre, tanto por su geografía como por las numerosas civilizaciones que han surcado sus aguas y crecido en sus costas. Profundas fusiones e intercambios en este mar de culturas, cada cual con su individualidad y carisma y, a su vez, con nexos de unión y fuertes lazos históricos.

Y heme aquí navegando en esta gran urbe que se expande incesantemente acogiendo a estas personas venidas de otros lares a esta Madrid, que fue antes pueblo y luego villa por deseo de un monarca que surcó además ese Mediterráneo en busca de su hegemonía y Universalización al suponer control y equilibrio político, económico y religioso. Interés compartido, a su vez, por comerciantes y poderosos que vieron en el Mare Nostrum amplias posibilidades e hicieron de él su hogar y fundaron urbes y familias. Todo ello hace que tras presencias más o menos duraderas quedara patente la impronta española en numerosos lugares, y los visito. Una Universalización que luego se orientó hacia las Américas, ciudadanos que hoy también están envueltos en las encrucijadas de Madrid.

Hoy estos Madriterráneos, de Marsella, de Venecia, de Estambul, de Dubrovnik, de los mil puertos posibles, nos muestran su lugar privado, aquel que encierra sus objetos más íntimos en su varar. La mayoría de las veces casi siempre sin creer que llevan mucho consigo, aunque el ancla esencial está en el espíritu que se les confiere y que, a su vez, está forjado por el ambiente de donde hemos crecido. Luego han elegido un lugar público de Madrid, aquel ángulo o sensación que les devuelve por unos instantes a su ciudad de origen. Evocaciones en esta exposición comisariada por Oliva María Rubio.

© Carma Casulá (2005)


ortodoxas de Peter

fotografía color adherida a metacrilato siliconado sobre aluminio
61 x 91 cm. unidad / poliptico compuesto por 4 dípticos.
Ed. 5 + 1 a/p


En la URSS, con la Revolución Socialista las catedrales e iglesias fueron socializadas, es decir, abandonadas y profanadas. Fueron espacios utilizados como almacenes, teatros, archivos, clubs de baile, pistas de patinaje, morgues, talleres, cines o, incluso, piscinas. Desde la llegada de la Perestroika de Gorbachov en 1991, los templos empezaron a recuperar su culto y la ciudad vive una enfebrecida vuelta hacia la religión tras años de oscurantismo y prohibición.

Entre ellas, la iglesia de la Sangre Derramada, o de la Resurrección, la catedral de Nuestra Señora de Kazan, la Iglesia de la Transfiguración de la Guardia Imperial y la Iglesia del Chesme.


© carma casulá (2001-2015)


También forman parte del LIBRO: Peter
. RM Verlag, Barcelona 2016
ISBN 978-84-16282-72-2

https://vimeo.com/193436061

--> Libro también disponible en tienda de my web http://tienda.carmacasula.com/
Contacto: carma@carmacasula.com
deseos

< fotografía color impresión directa s/dibond
110 x 165 cm.
Ed. 7 + 2 a/p


Iconografías del imaginario colectivo en torno a la idea de paraíso y la utopía, una suerte de cartografía ficticia del deseo, sublimada y positivista, y del paisaje como constructo de representación e identidad.
Es interesante observar a qué dispositivos y a qué imágenes se acude para estimular la subjetividad, esa identificación personal o social hacia los lugares, y que frecuentemente se sellan con las señas de identidad recopilando el sentir local. Un hecho que influye, a su vez, en la percepción y carácter de otros cohabitantes.

También, sobre el valor que se adjudica al paisaje y su representación como embellecedor y reparador, como método de ocultación o camuflaje ya que frecuentemente se acude a él en puntos conflictivos, desagradables o ciegos según los parámetros medios de la estética socialmente establecida, o como vehículo para ampliar la sensación espacial de un lugar angosto.
Hacer invisibles los obstáculos y que éstos parezcan paisaje.

© carma casulá (2015 - en proceso continuo)

de-construcción

fotografía color adherida a metacrilato mate.
64 x 96 cm.
Ed. 6 + 1 a/p


de-construcción trata sobre la expansión de la urbe y los límites entre campo y ciudad.
La demarcación de los trazados urbanos en planos lo más homogéneos posibles ocasiona muy frecuentemente tajantes cortes del suelo y eliminación de montañas o promontorios, con un gran desplazamiento de tierras y residuos. Volúmenes depositados generalmente junto a las redes de comunicación -entre las vías rápidas y las áreas pobladas- y elaborados para servir de pantallas estéticas como zonas ajardinadas y barreras acústicas creando . Áreas residuales rehabilitadas en áreas verdes de recreo y espacio público que alcanzan el status de lugar habitado.
Es la de-construcción de los nuevos paisajes: deconstruir o borrar uno natural para construir o crear uno artificial, sirviéndose del primero como materia. Un mapa de la topografía “artificial” que acaba conformando nuestro paisaje habitual, que se asumen como “natural” al ser nuestro cotidiano. Por ahora, centro mi atención en Madrid.

© Carma Casulá (2007 - 2009)
TIEMPOs C19



Durante el periodo de confinamiento Covid 19

Con campamento base en Madrid, tras decretarse el estado de alarma y experimentar esa compra con ambiente apocalíptico en ese ya lejano sábado 14 de marzo (#01), empecé a captar cada día las dos miradas de mi casa entre las 11,30 a 12 am.

Siempre he considerado de importancia en un lugar no sólo por lo que es su espacio interior, sino por su exterior y la conexión entre ambos, lo que desde él puedes ver de lo que te rodea. Aire.

Aquí una muestra de la batería de dípticos: abro con el primero (14.03 sábado #01) y entre los posibles cierro el 13.05 miércoles #60. Variaciones de ambiente, de luz y color. Y del Tiempo, atmosférico, vegetal, humano, social, y ya histórico… que marcan su transcurrir en este complejo periodo de vida.

Los días se alargan, la naturaleza se regenera, y las hojas crecen regalando verde e intimidad.


© Carma Casulá (2020)




jardins

fotografía blanco/negro en el cono y el hombre y fotografía color en conceptos encapsuladas y montadas sobre soporte de aluminio
con marco en hierro forjado.
60 x 60 cm. Ed. 5 + 1 a/p
escultura en escayola con estructura metálica y objetos en su interior.
medida media 55 cm. de diámetro de base x 165 cm. de altura. Ed. 1


Es el trabajo que realicé al conocer los espacios verdes existentes en París y sus alrededores. Compuesto por tres series, dos fotográficas y una escultórica, refleja mi experiencia personal en este contacto.

El cono y el hombre está formada por cuatro ventanas en blanco y negro sobre la relación espacial entre tan carismáticas arquitecturas vegetales y el paseante en los clásicos jardines reales, y conceptos, planteo cinco ventanas entorno a los aspectos que considero más representativos de los espacios verdes públicos ya sean clásicos como contemporáneos como playa, cono, estanque, muro vegetal y bosque. La tercera es conos, cuatro piezas escultóricas vestidas con fragmentos de antiguos planos e instrumentos empleados para modelar dichos jardines reales. Se representan a sí mismos centrándose cada uno en el desarrollo de sus laberintos, sus aguas, sus bosques o sus arquitecturas vegetales: este cono que se repite en todos ellos y que se convierte en mi trabajo en el punto de intersección entre las tres series.

© Carma Casulá (1999 - 2000)

una cartografía verde para Genalguacil

fotografía color Vitra insertadas en el muros de la angosta calle Tope.
20 x 20 cm / Ed. 1 + 1 a/p



Al trabajar sobre la humanización del territorio y de nuestros paisajes frecuentemente me acerco más al mundo periurbano y a las líneas de comunicación, y sus infraestructuras. Así me fui al concepto opuesto: al mundo rural.

Una cartografía verde para Genalguacil es una interpretación del vínculo de las gentes de este pueblo de la Sierra Bermeja malagueña con el líquido verde. Enclavado dentro de un medio totalmente privilegiado por la naturaleza, ver cómo sus habitantes tratan el espacio verde más íntimo, tanto ornamental como de uso, y aquel que les rodea. Cartografiar las plantas hogareñas, los jardines, las calles, los huertos, los bosques. Un jardín dentro de este gran jardín.
Genalguacil es el Museo al Aire Libre de Málaga que cuenta también con un Museo de Arte Contemporáneo cerrado, pero quería que mis fotografías pertenecieran a la calle. Pequeñas piezas insertadas en los muros de la angosta calle Tope, como es costumbre en estas tierras cual pasos de carácter religioso.

© Carma Casulá (2004)
Málaga bichs

fotografía color
60 x 60 cm.
Ed. 5 + 1 a/p


Es mi lectura personal del concepto "costa" para el proyecto Málaga, cuerpo y sombra por invitación de la Diputación de Málaga.
Un recorrido costero en el que he visitado Lagos, Marbella, Elviria, Acantilados de Maro, Estepota, Torre del Mar, Torremolinos, Fuengirola, Benajarafe, Torrox y Nerja.
Un encargo compartido con Clemente Bernard, Koldo Chamorro, Riky Dávila y Bernardo Pérez comisariado por Carolina Martínez.


© carma casulá (2002)


Este proyecto empieza en un viaje que se plantea con la idea de que cinco fotógrafos no vinculados con Málaga recorran con su cámara la provincia.
Se trata de mostrar la visión del extraño, de aquel que nada conoce el lugar que visita, de quien sabe dejarse sorprender por cada cosa que encuentra, de la visión de cinco turistas muy particulares.

Cinco miradas, cinco fotógrafos que a través de sus cámaras han recorrido la provincia de Málaga. El turismo es el sujeto o la base que nos ayuda en este viaje: la costa, el interior, la tercera edad, la ciudad de Málaga y los paisajes que genera el propio turismo se propusieron como hilo conductor de la historia. Al trabajo de los fotógrafos se han incorporado cinco historias de cinco escritores que por el contrario están vinculados a Málaga, la conocen, viven en ella y se han dejado arrastrar por las imágenes recogidas en los diez días para contar su propia historia. Clemente Bernard, Carma Casulá, Koldo Chamorro, Riky Dávila y Bernardo Pérez.

Existen en cada uno de nosotros imágenes que no podemos olvidar, imágenes que hemos realizado con nuestras pequeñas cámaras de aficionados, durante nuestras vacaciones o en cualquier momento dulce de nuestras vidas, en los mismos lugares donde ahora han trabajado estos cinco fotógrafos. Nada que ver quizá nuestra imagen de la playa donde jugamos e hicimos preciosos castillos de arena con la imagen pausada, casi literaria e incluso un poco tensa de la costa malagueña que nos ofrece Carma Casulá.
No deja de ser curioso comprobar cómo los espacios que recorremos en nuestros días de vacaciones son lugares ambiguos, de una ambigüedad que afecta a nuestras concepciones tanto del tiempo como del espacio.
De la visión casi fantasmagórica que ofrece Carma Casulá, con unas fotografías sencillas que muestran rastros y pequeños olores que nos transmiten una sensación que permite la propia fotografía, que es la sensación del tiempo detenido, estático. El silencio de las fotos de Carma es tan elocuente que casi se transforma en gritos que quisieran alertar sobre algo.


© Carolina Martínez, Málaga, cuerpo y sombra.
Extracto texto catálogo exposición (2002)
Copenhagen by night

fotografía en blanco y negro
18 x 46,5 cm.
Ed. 6 + 1 a/p


Un recorrido nocturno por las esculturas en los espacios públicos más emblemáticos de la capital danesa.
Mi propuesta personal que se une a la de mis colegas europeos para dar conjuntamente una visión sobre Copenhagen para el proyecto
"Face Copenhagen. The Cultural Capital of Europe 1996" por invitación de Copenhagen Visual y del Ministerio de Asuntos Exteriores de España.


En la oscuridad...

(...) querido Minino, si me hicieras caso un momento... te explicaría lo que pienso acerca de esa casa que hay al otro lado del espejo, que se parece tanto a nuestro propio salón... ¡Ay, cuánto me gustaría alcanzar a ver ese rincón! Tengo tantas ganas de saber si también allí encienden el fuego en invierno ... Es imposible saberlo a ciencia cierta excepto cuando nuestra chimenea empieza a humear y entonces se puede ver claramente que el fuego de ese otro salón también humea ...

¡Ay, Minino, cuánto me gustaría poder entrar en la Casa del Espejo! Porque estoy segura de que está llena de cosas preciosas... ¡Imagínate que ese cristal se ablandara hasta convertirse en un suerte de cendal de manera que pudiéramos franquearlo con toda facilidad! ¡Fíjate, Minino! ¡Parece que el cristal del espejo se está empañando, que se disuelve en una especie de niebla! ¡Apuesto a que ahora me sería muy fácil pasar a través de él!... Y efectivamente el cristal del espejo se estaba disolviendo, deshaciéndose entre las manos de Alicia como si fuera una bruma plateada y brillante. Un instante después Alicia había pasado a través del cristal y a continuación...

Lewis Carrol, Alicia en el País de las Maravillas. A través del espejo.
el descenso del Eo

fotografía en blanco y negro
18 x 46,5 cm. y 37 x 94 cm.
Ed. 6 + 2 a/p


Una experiencia de vida y para la vida. Y digo Eo porque es algo más que un río.
Sucede entre Fonteo y Ribadeo (Lugo) a lo largo de unos 80 kilómetros de valles y de serpenteado de ría para unirse al mar, al Cantábrico.

Esta empresa surgió como taller con Valentín Vallhonrat, si bien alejado de los parámetros 'convencionales' por sus propias características intrínsecas. La propuesta: la íntima relación entre proceso creativo y proceso vital. El planteamiento, tan simple como complejo: seguir el río. De ahí su atractivo. Para ello debíamos preparar cuerpo y mente y reducir al mínimo imprescindible peso y volumen a portear.
Lugo, 27 de julio del ’94. 12 horas. Este era el punto de encuentro desde nuestros diversos orígenes, trasladándonos al nacimiento de las aguas cerca de la población de Fonteo para encauzarnos en la aventura.

Creí traspasar una pantalla y convertirme en personaje de una expedición. Al principio atravesamos unos espacios abiertos cual ceremonia de iniciación para penetrar ya en el húmedo bosque de Tierra, entre sus formas y cavidades que emanaban sus flujos, sus olores, sus sonidos. Íntimo e intimidante.
La vegetación se unía hasta formar un túnel por el que discurrían las aguas y, como ellas, nosotros. A veces, sus verdes dejaban vislumbrar el azul del cielo o el filtrar de haces brillantes que proyectaban manchas de luz sobre lo que cubrían. Este entorno agreste, misterioso, me atraía. Al salir a los prados, a la luz, al aire, al espacio abierto, cambiaba la respiración, mi estado de ánimo, percibía el silencio, tomando entonces conciencia de dónde estábamos máxime si me alejaba y subía por la ladera de la montaña. Contraste sería la síntesis de lo que me proponía esta sucesión de entradas y salidas. Todo ello no podía despertar en mí más que admiración. Era un auténtico juego de impresiones y sensaciones.
El disminuir la concentración suponía la pérdida de equilibrio y, en ocasiones, situaciones de riesgo; con el andar se agudiza el instinto y nuestra capacidad de aprendizaje. Hechos simples como la ayuda de una buena vara o unos calcetines secos al final de la jornada, adquirían valores elementales. Un cambio de las reglas de juego.
Cómo la alternativa que planteamos en un principio como solución última, y a evitar, la erigimos en preferida, nuestra relación directa de 'mojarnos' en nuestro descenso. Cómo variaba nuestra percepción y vivencia de ir en cabeza de grupo, reconociendo el camino, marcando el ritmo, a estar entre o al final de éste, más solidario y contemplativo. Cómo el esfuerzo físico, a menudo el agotamiento, era inherente y necesario para alcanzar nuestra meta, y lo asumimos de forma diferente al cotidiano, por estima y respeto a nuestro entorno y a nosotros.

En contracorriente a esta época que quiere engullirnos en que priman la comodidad, la inmediatez, la multiplicidad, estábamos a una gran distancia de esa carretera que hubiera reducido nuestro proyecto a apenas una hora y media, pero acortando también nuestras vivencias. Nuestra situación, ahora, era pretendida, un desnudarse para encontrar la esencia y la propia dimensión, la armonía de las cosas sencillas.
Y sentí algo que sólo sabía intelectualmente hasta ahora: el histórico paralelismo entre río, este río, y la vida.
Al principio pequeño, de aguas puras que corretean entre las piedras y la vegetación, sorteando obstáculos y jugando en el medio. Sorprendiendo con formas diferentes, a veces profundas, otras una caricia a Tierra, a veces rápidos, otras remansos. Aprenden a abrirse camino y a continuar discurriendo. Avanzan, avanzan, y se mezclan con otras aguas, crecen y siguen el cauce trazado por otras anteriores, cada vez más mansas, y su fuerza ya no reside tanto en su vigor, sino en su unión con otras. Sobre su fisonomía aparecen cada vez más influencias: un muro, un reguero que toma parte de sus aguas, unas casas, los lugareños con el ganado; más allá unos plásticos, un puente por el que cruza la carretera, pueblos, y cuanto más avanzan más y más frecuentes son los condicionantes que transforman su apariencia, hasta llegar al mar donde se funde bajo el horizonte.

Pasadas nueve lunas nos bañamos en aguas de mar. He aprendido mucho, y he disfrutado más.

A Valentín, a Evangelina, a Jano, a César, a Marisa, a Gabriela, a Armando, a Pedro, al otro Pedro, a Wila, a Oscar y a mí.

© carma casulá (1994)
13 x 13 x 13

fotografía blanco y negro tratada
13 x 13 cm.
Ed. 13 + 2 a/p


Una tregua. Dirigí una mirada a mis fotos y reflexioné sobre ellas. Me transmitían equilibrio, tranquilidad y una, no siempre intencionada, búsqueda de "lo bello". Paradójico, cuando algunas de ellas habían sido paridas en momentos de confusión, de debate y de lucha tanto por la propia integridad como por el derecho a la autodeterminación. Posiblemente me servía de ellas para pensar y establecer ese deseado orden a mi alrededor.

Sentía que los problemas, finos hilos de por sí manejables, se enredan hasta formar una telaraña que te envuelve, te captura y te priva de toda libertad. Que frecuentemente se castra al individuo de sus propios sueños mediante una falsa moralidad, fijándole otras limitaciones y necesidades. Y dado que el ser humano en esencia se caracteriza por su inteligencia, sus sentimientos y su sensibilidad, aquella lucha puede llevarle a un viaje introspectivo, a la autoconciencia y a la reflexión. También a la maduración de aquellos valores que desde nuestra infancia se consideran inamovibles, sea por convencionalismo, por comodidad, por miedo a pensar, por imposición.
Quizá hay que meter el dedo en la llaga y elegir encender las velas a dios o al diablo, cada cual según sus criterios.

Aquí mi interpretación de este "viaje". Parto de criterio tan abstractos como subjetivos de este transcendental periodo para llegar a imágenes concretas que además de reflejar mi lectura, pretenden dejar espacio a otras, aprovechando la dinámica interior y la capacidad de síntesis y significación que posee la Fotografía. Me ciño más a un contenido que a una estética.

"Intentad como primer hombre en el mundo decir aquello que veis y que vivís y que amáis y que perdéis". R.M.Rilke

© carma casulá (1993)
Peter


Peter es un proyecto personal que he seguido durante años en varios viajes a San Petersburgo, uno con el apoyo de la beca de proyectos Fotopres de la Fundación La Caixa. Un acercamiento a la Federación Rusa, a esta nación tan vieja cuanto joven pues como tal nació en 1991 asentada sobre las bases de la desmembrada Unión Soviética, la magna URSS.

Peter, o Piter, como llaman familiarmente sus ciudadanos a esta San Petersburgo, Petrogrado o Leningrado según decidiesen las autoridades un cambio de nombre, ha sido y es de importancia decisiva en los acontecimientos políticos e intelectuales del país. La antigua capital imperial nacida por odio a Moscú hace de bisagra con Europa. Tras años de abandono gubernamental, y muy apoyada por Vladimir Putin nacido en ella, unido a su gran actividad industrial y comercial al contar con el mayor puerto marítimo y fluvial dentro de sus fronteras al estar bañada por el Báltico, el Neva y sus canales, está recuperando el viejo esplendor que la hizo famosa.

Tiene dos hilos conductores que se entrelazan y complementan.

Uno, más urbano, sigue mis recorridos por la ciudad y la vivencia de su centro monumental con aromas del viejo continente que desborda belleza y riqueza, el foco más turístico del país al que peregrina casi con devoción el pueblo ruso, mientras que en sus austeras periferias soviéticas se entremezclan los nuevos bloques insuflados por la voraz especulación urbanística.
Otro trazado por mis paradas, más privado, se adentra en su tejido social conformando otro "mapa de la ciudad” a través de sus gentes y hogares conociendo al tiempo que sus vidas las cuestiones que más les interesan o preocupan. Entre charlas se han brindado a matizar su lugar más íntimo de Peter y el objeto más preciado, al que tienen mayor apego o que mejor les define, sintetizado en un tríptico retrato acompañado del coloquio. Ciudadanos de Peter (serie 11 de esta web).
Y muy marcada por el Bloqueo de Lenigrado, esa epopeya acuñada con nombre propio de cuando fue arrasada por el ejército nazi y sus aliados durante la II Guerra Mundial. Como escape también tome La Carretera de la Vida, la ruta vital para su supervivencia durante el asedio que la conectaba con el lago Ladoga.

Además, incluye Ortodoxas (serie 12 de esta web), catedrales e iglesias que durante la Revolución Socialista fueron socializadas, abandonadas, profanadas, y utilizadas como almacenes, teatros, clubs de baile, morgues, piscinas. Con la llegada de la Perestroika (1991), empezaron a recuperar su culto.

2001-2015. En este tiempo se han llenado de alimentos las estanterías, de coches las calles, equiparado el precio del transporte entre rusos y extranjeros. Llegaron las academias de idiomas, los malls, el seguro de vehículos, y se ha acentuando la brecha entre estas grandes ciudades con el resto del país. En mis recorridos por la ciudad me he encontrado, y me han encontrado, a los piterbugueses con quienes la he conocido, al tiempo que sus vidas.


© carma casulá (2001-2015)


LIBRO: Peter
             RM Verlag, Barcelona 2016

© fotografías y textos |   carma casulá
Idioma |   Español / English
144 fotografías
236 pag. 17 x 22 cm. Tapa dura
Tirada |   1000 con retractilado individual
Diseño |   carma casulá + Astrolab Estudio La Troupe
Imprenta |   Brizzolis SP
ISBN |   978-84-16282-72-2

-->  https://vimeo.com/193436061

--> Libro también disponible en la tienda de esta web:   http://tienda.carmacasula.com/
Contacto: carma@carmacasula.com
ciudadanos de Peter

fotografía color adherida a metacrilato siliconado sobre aluminio
60 x 60 cm. unidad / triptico 60 x 200 cm.
Ed. 7 + 1 a/p


Un acercamiento a Rusia. A sus gentes, a sus lugares, a su espíritu. A este país tan viejo cuanto joven, pues como tal nació tan sólo en 1991 asentado sobre las bases de la desmembrada Unión Soviética, la magna URSS.

Dado que Moscú vive en un estado ficticio con un nivel de desarrollo muy superior al resto del país, me acerqué a otra notable ciudad con gran trascendencia histórica para el país: San Petersburgo, Peter como la llaman más breve y familiarmente sus ciudadanos, ha sido y es de importancia decisiva y en el desarrollo de los acontecimientos políticos e intelectuales de Rusia. Con una actividad industrial muy marcada, gran puerto marítimo y fluvial, un ámbito muy elevado de campesinado en la periferia de la urbe, universidades, especulación financiera, abertura al turismo, por lo que supone un buen baremo del país.

Me adentro en su tejido social conformando otro "mapa de la ciudad” a través de sus gentes y hogares conociendo al tiempo que sus vidas las cuestiones que más les interesan o preocupan. Entre charlas se han brindado a matizar su lugar más íntimo de Peter y el objeto más preciado, al que tienen mayor apego o que mejor les define, sintetizado en un tríptico retrato acompañado del coloquio.


© carma casulá (2001-2015)


También forman parte del LIBRO: Peter
RM Verlag, Barcelona 2016
ISBN 978-84-16282-72-2

https://vimeo.com/193436061

--> Libro también disponible en tienda de esta web http://tienda.carmacasula.com/
Contacto: carma@carmacasula.com
Mediterráneo, Mare Nostrum


Mediterráneo. Infinitas evocaciones las que encierra este nombre, tanto por su geografía como por las numerosas civilizaciones que han surcado sus aguas y crecido en sus costas.

Mi propuesta es seguir los rastros de la huella española en el Mediterráneo, o de los antiguos reinos en periodos anteriores a nuestra unión como nación, abordando y profundizando en los rastros que perviven en los lugares por donde transitaron y se asentaron los viajeros españoles, buena parte marcadas por las rutas comerciales, militares, políticas o religiosas. Lugares en los que estuvieron asentadas tanto poblaciones y demás espacios de interés histórico relevantes por desarrollarse en ellos significativos acontecimientos en esa búsqueda de uso o anexión de las tierras ribereñas.
Transitar en este mestizaje que, con el paso del tiempo, ha generado un rico entramado de intercambios raciales, lingüísticos, socioculturales que se mantienen en forma de tradiciones sociales o religiosas de raíz común, técnicas arquitectónicas y agrarias compartidas, manifestaciones artísticas, lingüísticas, artesanales, folclóricas o gastronómicas que se han nutrido e influenciado mutuamente.

Este proyecto navega como una vía de acercamiento y conocimiento de este mar de culturas, cada cual con su individualidad y carisma y, a su vez, con nexos y fuertes lazos históricos tanto por mestizaje y cohesión como por intercambio. Entre nuestras señas de identidad.
Conocer y reconocer estas intersecciones no sólo ilustra la densidad y profundidad de estos nexos, también promueve la convivencia mediante la comprensión, el respeto y la tolerancia entre vecinos.

Entiendo el Mediterráneo como espacio común, como "el patio de la comunidad" y un computador de historias.


© carma casulá (- en proceso continuo)

Tabarkinas


El diario de una travesía por las tierras de la cultura Tabaquina y su comunidad ramificada en cinco realidades esparcidas por las islas sardas de San Pietro y Sant’Antioco en Italia, la isla de Tabarka en Túnez y la isla alicantina de Nueva Tabarca en España. Y Pegli, puerto cercano
a Génova donde todo comenzó.

El periplo de unas gentes de mar, expertas en las artes de la mar y del cielo, que buscando una mejor vida fundaron una colonia genovesa dedicada a la extracción de coral en ese islote tunecino cedido por el Carlos V (1540) en gratitud a los Lomellini y Grimaldi de Génova que les contrataron por su apoyo en la 'Hegemonía del Mediterráneo', y acabaron sirviendo de moneda de cambio en rescates y trasvases poblacionales. Fueron dispersados geográficamente durante el S.XVIII según el monarca cristiano que sufragara su libertad, originando nuevas colonias.
Una historia de pescadores, de reyes y corsarios, de creencias, cautiverios y rescates, de islas deshabitadas y colonizaciones que teje una de las diásporas vivas que enlaza las dos riberas del Mediterráneo celebrada en el 250º aniversario de la llegada de las familias tabarkinas a la isla Plana, desde entonces llamada Nueva Tabarca.

Conocí primero Tabarca, Nueva Tabarca, la pequeña isla situada frente al cabo de Santa Pola marcada por su peculiar historia del asentamiento de familias italianas, con un mar digno de ser reconocido la primera reserva marina de España. Tiempo después llegué a San Pietro, una de las pequeñas islas de la gran isla de Cerdeña. Todas ocupan lugares estratégicos cercanos a la costa, con ciudadelas militares construidas para una población de pescadores genoveses dedicados a la pesca del atún, a la extracción del coral y de la sal como actividades básicas. Coincidencia hasta en el nombre y generación de los monarcas fundadores que les liberaron: Carlos III y Carlo Emanuele III, y en el apostolado que las bautiza y que según la leyenda vararon en ellas: San Pablo y San Pedro. Se activo el click de desandar esta historia, y nació Tabarkinas.

En cada uno de estos puertos sus gentes son conocedoras de su propia historia y celebran con una cálida acogida a quien se interese por ella.
He compartido vivencias y charlas entre cascà o couscous, tés y cafés recogiendo sus relatos y ese sueño de conocer a las otras tierras hermanas vivido casi como una peregrinación. Este Mare Nostrum, nuestro, como espacio común, el patio de la comunidad y un computador de historias.


© carma casulá ( - 2020)



LIBRO: Tabarkinas
             carma casulá, Madrid 2020.

© Concepto |   carma casulá
© Fotografías |   carma casulá + (imágenes de época: archivos Nicolo Capriata + familia Casanova)
© Textos |   + carma casulá
                   + Sadok Boubaker, Catedratico Historia Moderna Universidad Túnez y Director Lab 'Histoire des Économies et Sociétés Méditerranéennes'.
                   + Nicolo Capriata, Presidente Fundador Asociación Saphirina de Carloforte y docente en el Instituto Náutico de Carloforte.
                   + Antonio Marani, Presidente del Circolo Culturale Norberto Sopranzi de Genova-Pegli.
Idioma |  trilingüe (español + italiano + árabe)
98 fotografías + documentación
288 pag. 17 x 23 cm. Tapa dura
Diseño |   carma casulá + mgab. / eAT
Impresión |   Brizzolis SP
Tirada |   600 con retractilado individual

Edita |   carma casulá,   autoeditado con apoyo de Casa Mediterráneo + Instituto Cervantes de Túnez.
ISBN |   978-84-09-26645-6

--> Libro disponible en: http://tienda.carmacasula.com/
y en librerías amigas: Ivorypress, La Fábrica, Casa Arabe en MADRID. Foto Colectania y Altair en BARCELONA. Pynchon&Co, 80 Mundos y Santa Maca en ALICANTE....
Contacto: tabarkinas@carmacasula.com